Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Mon cœur se balade
Y
a
mon
cœur
qui
s'
balade
У
меня
сердце
забилось.
Parmi
mes
souvenirs
Среди
моих
воспоминаний
C'est
une
drôle
de
promenade
Это
забавная
прогулка
Qui
fait
parfois
souffrir
Который
иногда
заставляет
страдать
Une
vraie
cavalcade
Настоящая
кавалькада
Sans
rime
ni
raison
Без
толку
Et
ça
tourne,
tourne
en
rond
И
кружится,
кружится
Au
son
d'une
vieille
chanson
Под
звуки
старой
песни
Tralalala,
béguins
de
ma
jeunesse
Тралалала,
давка
моей
юности
J'avais
vingt
ans
et
je
croyais
en
vous
Мне
было
двадцать
лет,
и
я
верил
в
вас
Tralalala,
joie
des
premières
ivresses
Тралалала,
радость
первых
пьянств
Amour,
eau
fraîche
et
bouquet
de
quat'
sous
Любовь,
прохладная
вода
и
букет
кват
под
Y
a
mon
cœur
qui
s'
balade
У
меня
сердце
забилось.
Parmi
mes
souvenirs
Среди
моих
воспоминаний
C'est
la
grande
parade
Это
большой
парад
Des
serments,
des
soupirs
Клятвы,
вздохи
Amant
ou
camarade
Любовник
или
товарищ
Petit
flirt
ou
passion
Маленький
флирт
или
страсть
Et
ça
tourne,
tourne
en
rond
И
кружится,
кружится
Au
son
d'une
vieille
chanson
Под
звуки
старой
песни
Tralalala,
on
a
de
l'expérience
Тралалала,
у
нас
есть
опыт
On
est
prudent,
cette
fois
on
se
méfie
Мы
осторожны,
на
этот
раз
мы
остерегаемся
Tralalala,
mais
dès
la
première
danse
Тралалала,
но
с
первого
танца
Il
est
trop
tard,
on
va
faire
une
folie
Слишком
поздно,
мы
совершим
безумие.
Y
a
mon
cœur
qui
s'
balade
У
меня
сердце
забилось.
Parmi
mes
souvenirs
Среди
моих
воспоминаний
Et
ça
vous
rend
malade
И
это
делает
вас
больным
Et
ça
donne
envie
d'
rire
И
это
заставляет
смеяться
Gardez
vos
roucoulades
Держите
свои
воркования
Gardez
vos
illusions
Держите
свои
иллюзии
Celles
qui
tournent,
tournent
en
rond
Те,
что
кружат,
кружат
Au
son
de
l'éternelle
chanson
Под
звуки
Вечной
Песни
Tralalala,
tu
n'
sais
pas
comme
je
t'aime
Тралалала,
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Tralalala,
j'
donnerais
ma
vie
pour
toi
Тралалала,
я
отдал
бы
за
тебя
свою
жизнь.
Tralalala,
des
tas
d'
mots
à
la
chaîne
Тралалала,
кучи
слов
на
цепочке
Auxquels
on
s'
laisse
prendre
chaque
fois
Которые
мы
позволяем
себе
каждый
раз
Y
a
mon
cœur
qui
s'
balade
У
меня
сердце
забилось.
Parmi
mes
souvenirs
Среди
моих
воспоминаний
C'est
une
drôle
de
promenade
Это
забавная
прогулка
Dont
il
vaut
mieux
revenir
Из
которых
лучше
вернуться
Envoyez
les
beaux
rêves
Пошлите
сладкие
сны
À
moi
les
illusions
Мне
иллюзии
Et
qu'
ça
tourne,
tourne
en
rond
И
пусть
все
идет
по
кругу.
Au
son
d'
cette
nouvelle
chanson
Под
звуки
этой
новой
песни
La
la
la
la
lalaire
На
lalaire
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ah,
c'est
fou,
c'est
fou
c'
que
j'
t'aime!
Ах,
это
безумие,
это
безумие,
что
я
люблю
тебя!
J'ai
jamais
aimé
comme
ça!
Я
никогда
так
не
любила!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.