Lucienne Delyle - On efface tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - On efface tout




On efface tout
Мы всё забудем
De tout mon cœur je le regrette
Всем сердцем я сожалею,
J' t'ai fait d' la peine évidemment
Я причинила тебе боль, очевидно,
Mais lorsque j'ai perdu la tête
Но когда я потеряла голову,
Je n' savais pas qu' j' t'aimais tellement
Я не знала, что так сильно люблю тебя.
On efface tout et on recommence
Мы всё забудем и начнём сначала,
Mon amour, emmène-moi danser
Любимый, пригласи меня на танец.
Le printemps chante sa romance
Весна поёт свой романс,
Notre amour vient de commencer
Наша любовь только начинается.
Place Pigalle, la fête, la fête, la fête
Площадь Пигаль, праздник, праздник, праздник,
S'enroule au ciel bleu
Вздымается к голубому небу.
Cet air me tourne la tête, la tête, la tête
Этот воздух кружит мне голову, голову, голову,
Et mon cœur est heureux
И моё сердце радостно.
Tu me racontes des histoires
Ты рассказываешь мне истории,
Je fais semblant, semblant d'y croire
Я делаю вид, вид, что верю им.
J' n'ai déjà plus le courage
У меня уже нет сил,
Le courage de dire non
Сил сказать "нет".
Et je ne sais ni ton âge
И я не знаю ни твоего возраста,
Ni ton âge ni ton nom
Ни твоего возраста, ни твоего имени.
On efface tout et on recommence
Мы всё забудем и начнём сначала,
Qu'il fait doux marcher près de toi
Как хорошо гулять рядом с тобой.
Le Sacré-Cœur paraît immense
Сакре-Кёр кажется огромным,
Nous pourrions le toucher du doigt
Мы могли бы коснуться его рукой.
Ce vieux manège est le même, le même, le même
Эта старая карусель всё та же, та же, та же,
l'on s'est embrassé
Где мы целовались.
J'ai l'âme en fête, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Моя душа ликует, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Et mon cœur est pressé
И моё сердце бьётся чаще.
Viens avec moi jusqu'à ma porte
Пойдём со мной до моей двери,
Entrons ensemble, que m'importe
Войдём вместе, какая мне разница.
On va peut-être à la ronde
Мы, возможно, будем просто бродить,
Jaser dans l' quartier
Болтать в квартале,
Mais je me fiche du monde
Но мне всё равно на весь мир,
Du monde tout entier
На весь мир целиком.
On efface tout et on recommence
Мы всё забудем и начнём сначала,
Dans les refrains, dans les romances
В припевах, в романсах.
Une mesure pour rien, juste un grain de folie
Такт ни о чём, просто капля безумия,
Et l'on recommence, on recommence, on recommence
И мы начинаем сначала, начинаем сначала, начинаем сначала,
Pour la vie
На всю жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.