Текст и перевод песни Lucienne Delyle - On s'aimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'aimera
We'll Love Each Other
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Comme
la
vie
sera
belle
Like
life
will
be
beautiful
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Allez,
viens,
ne
t'en
fais
pas
Come
on,
come
on,
don't
worry
Qui
te
plaindrait,
te
plaindrait,
te
plaindrait
Who
would
complain
about
you,
complain
about
you,
complain
about
you
Si
jamais
en
ce
monde
If
ever
in
this
world
Tu
ne
voulais,
mon
amour,
accepter
If
you
didn't
want
to
accept,
my
love
Le
plus
joli
des
péchés?
The
prettiest
of
sins?
Je
ne
sais
d'où
tu
viens
I
don't
know
where
you
come
from
Et
comment
je
suis
là
And
how
I
got
here
C'était
notre
destin
It
was
our
destiny
Et
voilà
And
there
you
have
it
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Et
la
vie
sera
belle
And
life
will
be
beautiful
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Allez,
viens,
ne
t'en
fais
pas
Come
on,
come
on,
don't
worry
Les
pauvres
ici-bas
The
poor
in
this
world
Sont
bien
ceux
qui
n'ont
pas
Are
those
who
don't
have
Pour
la
vie
tout
entière
For
their
whole
life
Un
nom
à
répéter
A
name
to
repeat
Un
cœur
à
consoler
A
heart
to
comfort
On
bâtit
des
palais
avec
des
mots
d'amour
We
build
palaces
with
words
of
love
Et
la
première
pierre
fut
toujours
un
baiser
And
the
first
stone
was
always
a
kiss
Alors,
faut
m'embrasser
So,
kiss
me
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Et
la
vie
sera
belle
And
life
will
be
beautiful
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Le
temps
passe
et
n'attend
pas
Time
goes
by
and
doesn't
wait
Qui
te
plaindrait,
te
plaindrait,
te
plaindrait
Who
would
complain
about
you,
complain
about
you,
complain
about
you
Si
jamais
en
ce
monde
If
ever
in
this
world
Tu
ne
voulais
pour
nous
deux
accepter
If
you
didn't
want
to
accept
for
the
two
of
us
Le
plus
joli
des
péchés?
The
prettiest
of
sins?
Parfois
le
grand
amour
Sometimes
great
love
Commence
au
premier
jour
Starts
on
the
first
day
Et
peut
être
demain
pour
toujours
And
tomorrow
could
be
forever
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Notre
vie
sera
belle
Our
life
will
be
beautiful
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Allez,
viens...
Come
on,
come
on...
On
s'aimera,
s'aimera,
s'aimera!
We'll
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.