Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Pas besoin qu'on m' pousse
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Quand
dans
ses
bras
je
veux
tomber
Когда
в
его
объятия
хочется
упасть
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Il
faudrait
plutôt
me
traîner
Следует
тащить
Je
n'
sais
pas
c′
que
j′ai
Я
не
знаю,
что
у
меня
Mais
quand
j'
le
vois
Но
когда
я
вижу
его
Je
suis
troublée
Я
смутилась
Et
bien
malgré
moi
Ну,
несмотря
на
меня
Je
n′
peux
plus
dire
très
exactement
Я
больше
не
могу
точно
сказать
Si
j'ai
chaud
ou
froid
Если
мне
жарко
или
холодно
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Pour
trouver
l′
chemin
du
bonheur
Чтобы
найти
путь
к
счастью
Je
me
glisse
en
douce
Я
ползаю
по
мягкому
Le
bout
d'
mon
nez
près
de
son
cœur
Кончик
моего
носа
близко
к
сердцу
Blottie
contre
lui,
quand
j'ai
trouvé
Прижалась
к
нему,
когда
нашла
La
petite
place
qu′il
m′a
réservée
Маленькое
местечко,
которое
он
мне
выделил
Faudrait
pas
qu'on
m′
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Pour
essayer
d'
m′en
déloger
Чтобы
попытаться
выбить
меня
из
него
Oui,
c'est
vrai
qu′il
connaît
tout
Да,
это
правда,
что
он
знает
все
Tous
mes
petits
secrets
Все
мои
маленькие
секреты
Oui,
c'est
bien
vrai
Да,
это
правда.
Oui,
c'est
vrai
que
j′
suis
chipée
Да,
это
правда,
что
я
облажалась.
Qu′il
peut
tout
m'
demander
Что
он
может
попросить
меня
обо
всем
Alors,
pourquoi
vous
le
cacher
Так
почему
вы
скрываете
это
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Quand
dans
ses
bras
je
veux
tomber
Когда
в
его
объятия
хочется
упасть
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Il
faudrait
plutôt
me
traîner
Следует
тащить
Sans
même
se
parler,
c′est
insensé
Даже
не
разговаривая
друг
с
другом,
бессмысленно
J'ai
tout
compris,
il
a
tout
pigé
Я
все
понял,
он
все
понял.
L'
moins
qu′on
puisse
dire,
c′est
qu'on
est
drôlement
По
крайней
мере,
мы
можем
сказать,
что
мы
смешно
Bien
synchronisés
Хорошо
синхронизированы
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
À
l′instant
des
rideaux
tirés
В
момент
задернутых
штор
Pas
besoin
qu'on
m′
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Pour
faire
des
rêves
par
milliers
Чтобы
сниться
тысячами
Je
n'ai
pas
deux
sous
de
méchanceté
У
меня
нет
двух
подлостей
Mais
si
quelqu'un
voulait
m′
le
chiper
Но
если
бы
кто-то
захотел
мне
его
Pas
besoin
qu′on
m'
pousse
Не
надо
меня
толкать.
Vous
me
verriez
me
déchaîner
Вы
бы
видели,
как
я
рвусь
Car
j′
vous
l'
dis
en
douce
Потому
что
я
говорю
вам
это
мягко
Nul
ne
pourra
le
remplacer
Никто
не
сможет
заменить
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.