Lucienne Delyle - Pour Un Dollar - Live À Bobino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Pour Un Dollar - Live À Bobino




Pour un dollar
За один доллар
Vous trouverez dans les rues d′ Chicago
Вы найдете на улицах Чикаго
Un petit bar
Небольшой бар
l'on vous sert du whisky à gogo
Где вам подают виски в изобилии
Et une poupée bien balancée
И хорошо раскачанная кукла
Comme au ciné
Как в кино
Qui vient vers vous pour vous aider
Кто приходит к вам на помощь
À consommer
Потреблять
Pour un dollar supplémentaire
За дополнительный доллар
Elle peut vous raconter
Она может рассказать вам
Tous ses déboires, sa vie entière
Все его неудачи, вся его жизнь
Et ses p′tits à-côtés
И ее сиськи рядом.
Et si vous insistez
И если вы настаиваете
Elle pourra vous montrer
Она сможет показать вам
Pour deux dollars une vue complète sur la cité
За два доллара полный вид на город
Pour un dollar
За один доллар
Vous trouverez Johnny le Balafré
Вы найдете Джонни Ле Балафре
Qui vous donnera le vieux tocard
Кто даст вам старого болвана
Qui demain doit gagner
Кто завтра должен победить
Pour deux dollars
За два доллара
Vous pourrez voir tous ses copains
Вы сможете увидеть всех его приятелей
Tous les retraités qui sont devenus des gens très bien
Все пенсионеры, которые стали очень хорошими людьми
Pour trois dollars, c'est une affaire
За три доллара это сделка
Quelqu'un vous indiquera
Кто-то скажет вам
Comment on sert pour qu′au poker
Как мы играем в покер
Vous ayez tous les rois
У вас есть все короли
Et si après minuit
Что, если после полуночи
On n′ vous a pas tout pris
Мы не забрали у вас все.
Pour un dollar, prenez dare-dare un vieux taxi
За доллар возьмите dare-dare на старом такси
Pour un dollar
За один доллар
Un certain soir, j' suis allée au ciné
Однажды вечером я пошла в кино
Et dans le noir
И в темноте
Il était là, assis à mes côtés
Он был там, сидел рядом со мной.
Et sur l′écran je n'ai pas vu Gary Cooper
И на экране я не видел Гэри Купера
Car chaque fois qu′il m'embrassait, j′ voyais plus clair
Потому что каждый раз, когда он целовал меня, я видела все яснее.
Pour un dollar
За один доллар
Il s'est fendu d'un p′tit flacon d′ parfum
Он отхлебнул из бутылочки с духами.
Car le coquin croyait m'avoir
Потому что негодяй думал, что у меня есть
Dans l′ fond pour presque rien
В фоновом режиме почти ничего
Je lui ai laissé croire
Я позволил ей поверить.
Que j' gobais ses histoires
Что я буду есть его истории
Mais pour la vie
Но на всю жизнь
Il m′a conduit à la mairie
Он отвез меня в мэрию.
Ah, quelle histoire
Ах, какая история!
Pour un dollar
За один доллар
Qu'on claque un soir!
Пусть как-нибудь вечером хлопнут!





Авторы: Fernand Bonifay, Guy Magenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.