Lucienne Delyle - Si toi aussi tu m'abandonnes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Si toi aussi tu m'abandonnes




Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты тоже меня покинешь
Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты тоже меня покинешь,
Ô mon unique amour, toi
О моя единственная любовь, ты,
Nul ne pourra plus jamais rien
Никто не сможет больше ничего,
Non rien, rien pour moi
Нет, ничего, ничего для меня.
Si tu me quittes plus personne
Если ты меня оставишь, больше никто
Ne comprendra mon désarroi
Не поймет моего отчаяния,
Et je garderai ma souffrance
И я сохраню свою боль
Dans un silence
В тишине,
Sans espérance
Без надежды,
Puisque ton cœur ne sera plus
Ведь твоего сердца больше не будет рядом.
C'est la cruelle incertitude
Это жестокая неизвестность,
Qui vient hanter ma solitude
Которая приходит преследовать мое одиночество.
Que deviendrai-je dans la vie
Что станет со мной в жизни,
Si tu me fuis?
Если ты сбежишь от меня?
J'ai tant besoin de ta présence
Я так нуждаюсь в твоем присутствии,
Tu restes ma dernière chance
Ты остаешься моей последней надеждой.
Si tu t'en vas, j'aurais trop peur
Если ты уйдешь, мне будет слишком страшно,
Peur de ne plus vivre une heure
Страшно больше не прожить ни часа.
Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты тоже меня покинешь,
Il ne me restera plus rien
У меня больше ничего не останется,
Plus rien au monde et plus personne
Больше ничего на свете и никого,
Qui me comprenne
Кто бы меня понял,
Qui me soutienne
Кто бы меня поддержал
Ou qui me donne simplement la main
Или просто дал мне руку.
Attends, attends, attends demain
Подожди, подожди, подожди до завтра.





Авторы: Ned Washington, Dimitri Tiomkin, Henri Alexandre Contet, Max Raio De San Lazaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.