Lucienne Delyle - Si ça pouvait durer toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Si ça pouvait durer toujours




Dans tous les cœurs
Во всех сердцах
L'amour s'installe en vainqueur
Любовь становится победителем
Il fait la loi
Он делает закон
Et sème le désarroi
И сеет смятение
À son éveil
При его пробуждении
C'est du soleil
Это солнце.
Il sait griser
Он умеет седеть
Les plus blasés
Самые измученные
Il vient un soir
Он приходит однажды вечером
Et nous apporte l'espoir
И приносит нам надежду
Si ça pouvait durer toujours
Если бы это могло продолжаться вечно
Notre jeunesse et notre amour
Наша молодость и наша любовь
Dans les cœurs l'éternel printemps
В сердцах вечная весна
Viendrait chanter comme à vingt ans
Пришел бы петь, как в двадцать лет
Oui mais voilà, les amoureux
Да, но вот и все, влюбленные
Gâchent souvent les soirs heureux
Часто портят счастливые вечера
C'est trop tard quand on dit un jour
Слишком поздно, когда мы говорим, что однажды
"Si ça pouvait durer toujours!"
"Если бы это могло продолжаться вечно!"
Quand à vos yeux
Когда в ваших глазах
Il apparaît malicieux
Он выглядит озорным
Il faut pour lui
Это нужно для него
Bâtir vite un joli nid
Быстро создайте красивое гнездышко
Car plus jamais s'il disparaît
Потому что никогда больше, если он исчезнет
Vous ne pourrez la retrouver
Вы не сможете ее найти
Quand il vous prend
Когда он заберет тебя
À deux dites tendrement
До двух, мягко говоря,
Si ça pouvait durer toujours
Если бы это могло продолжаться вечно
Notre jeunesse et notre amour
Наша молодость и наша любовь
Dans les cœurs l'éternel printemps
В сердцах вечная весна
Viendrait chanter comme à vingt ans
Пришел бы петь, как в двадцать лет
Oui mais voilà, les amoureux
Да, но вот и все, влюбленные
Gâchent souvent les soirs heureux
Часто портят счастливые вечера
Le beau roman finit un jour
Прекрасный роман однажды заканчивается
Car ça ne dure pas toujours
Потому что это не всегда длится
Si ça pouvait durer toujours
Если бы это могло продолжаться вечно
Notre jeunesse et notre amour
Наша молодость и наша любовь
Dans les cœurs l'éternel printemps
В сердцах вечная весна
Viendrait chanter comme à vingt ans
Пришел бы петь, как в двадцать лет
Oui mais voilà, les amoureux
Да, но вот и все, влюбленные
Gâchent souvent les soirs heureux
Часто портят счастливые вечера
Le beau roman finit un jour
Прекрасный роман однажды заканчивается
Car ça ne dure pas toujours
Потому что это не всегда длится





Авторы: Himmel, Lelievre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.