Lucienne Delyle - Sur ton épaule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Sur ton épaule




Sur ton épaule
На твоем плече
Sur ton épaule
На твоем плече,
Lorsqu'en dansant ta joue me frôle
Когда в танце твоя щека меня касается,
Sur ton épaule
На твоем плече,
Les yeux fermés, je t'appartiens
С закрытыми глазами, я принадлежу тебе.
Sous ta contrainte, je plie, je plie
Под твоей властью я склоняюсь, склоняюсь,
Ta chaude étreinte nous lie si bien
Твои жаркие объятия связывают нас так крепко.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Tu me fais perdre tout contrôle
Ты заставляешь меня терять контроль.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Ta main qui m'aide à m'y blottir
Твоя рука помогает мне прижаться к нему.
Vers toi me pousse, si douce, si douce
К тебе меня влечет, так нежно, так нежно,
Qu'en moi tout cède et je me sens partir
Что во мне все сдается, и я чувствую, как улетаю.
Danse, c'est mon cœur qui chavire
Танцуй, это мое сердце переворачивается,
Danse, c'est le ciel dans tes yeux
Танцуй, это небо в твоих глазах,
Danse, ton baiser qui m'attire
Танцуй, твой поцелуй манит меня,
Et le désir qui rôde entre nous deux
И желание, витающее между нами,
N'a plus à me choisir
Больше не должно выбирать меня,
Je fais ce que je veux
Я делаю, что хочу.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Lorsqu'en dansant ta joue me frôle
Когда в танце твоя щека меня касается,
Sur ton épaule
На твоем плече,
Mon cœur ne pense plus à rien
Мое сердце ни о чем не думает.
Le temps s'efface et quoi que je fasse
Время стирается, и что бы я ни делала,
Jamais, ailleurs, je ne me sens si bien
Никогда, нигде, я не чувствую себя так хорошо.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Tu me fais perdre tout contrôle
Ты заставляешь меня терять контроль.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Ta main qui m'aide à m'y blottir
Твоя рука помогает мне прижаться к нему.
Vers toi me pousse, si douce, si douce
К тебе меня влечет, так нежно, так нежно,
Qu'en moi tout cède et je me sens partir
Что во мне все сдается, и я чувствую, как улетаю.
J'aime ta chaleur qui me perce
Я люблю твое тепло, пронизывающее меня,
J'aime fondre tout contre toi
Я люблю таять, прижавшись к тебе,
J'aime quand ton bras me renverse
Я люблю, когда твоя рука обнимает меня,
Et chaque fois que je me trouve ainsi
И каждый раз, когда я оказываюсь так,
Comme à ce moment-ci
Как в этот момент,
Je suis à ta merci
Я в твоей власти.
Sur ton épaule
На твоем плече,
Mais quand, le soir, changeant les rôles
Но когда вечером, меняя роли,
Sur mon épaule
На моем плече,
Ta tête vient chercher l'amour
Твоя голова ищет любви,
Elle est si frêle, si frêle sur elle
Она такая хрупкая, такая хрупкая на нем,
Qu'à ce jeu-là je gagnerai toujours
Что в этой игре я всегда буду побеждать.





Авторы: Jacques Larue, Alec Siniavine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.