Текст и перевод песни Lucienne Delyle - T'as dans les yeux
T'as
dans
les
yeux
un
je
n'
sais
quoi
У
тебя
в
глазах
я
не
знаю,
что
Un
petit
rien,
une
chose
qui
n'appartient
qu'à
moi
Мелочь,
вещь,
которая
принадлежит
только
мне
J'
vois
dans
tes
yeux
Я
вижу
в
твоих
глазах
Qu'on
va
s'aimer
Что
мы
будем
любить
друг
друга
On
sera
heureux
Мы
будем
счастливы
Au
moins
pour
une
éternité
Хотя
бы
на
вечность
J'
connais
pourtant
tes
yeux
joueurs
Но
я
знаю
твои
глаза
Ils
s'amusent
trop
souvent
à
chahuter
mon
cœur
Они
слишком
часто
развлекаются,
чтобы
гулить
мое
сердце
J'
les
veux
quand
même
Я
все
равно
хочу
их
Tes
yeux
bohèmes
Твои
богемные
глаза
J'ai
fait
mon
coin
de
paradis
Я
сделал
свой
райский
уголок
Dans
le
bleu
de
tes
yeux
В
синеве
твоих
глаз
Embrasse-moi
(Donne-moi
tes
yeux)
Поцелуй
меня
(дай
мне
твои
глаза)
Caresse-moi
(Avec
tes
yeux)
Ласкай
меня
(глазами
твоими)
Laisse
courir
sur
moi
le
feu
de
leur
amour
Пусть
бегает
по
мне
огонь
их
любви
Demande-moi
(Avec
tes
yeux)
Спроси
меня
(своими
глазами)
N'importe
quoi
(Donne-moi
tes
yeux)
Что
угодно
(Дай
мне
твои
глаза)
À
t'
regarder,
j'
me
sens
plus
riche
chaque
jour
Глядя
на
тебя,
я
чувствую
себя
богаче
с
каждым
днем
J'
sais
bien
qu'ils
sont
un
peu
menteurs
Я
знаю,
что
они
немного
лжецы.
Ils
s'amusent
quelquefois
à
déchirer
mon
cœur
Они
иногда
получают
удовольствие,
разрывая
мое
сердце
Mais
quand
ils
viennent
Но
когда
они
приходят
Calmer
ma
peine
Успокоить
мое
горе
Ils
savent
si
bien
dire
pardon
Они
так
хорошо
умеют
прощать
Qu'
ça
m'
donne
le
grand
frisson
Это
дает
мне
большой
трепет
J'
les
veux
quand
même
Я
все
равно
хочу
их
Tes
yeux
bohèmes
Твои
богемные
глаза
J'
veux
bien
souffrir
Я
хочу
страдать.
J'
veux
bien
mourir
Я
хочу
умереть
Pour
un
peu
de
tes
yeux
Для
немного
твоих
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.