Lucienne Delyle - T'aurais pas du - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - T'aurais pas du




T'aurais pas du
Не стоило тебе
T'aurais pas
Не стоило тебе
L' jour tu m'as connue
В тот день, когда ты встретил меня,
Me suivre dans la rue
Идти за мной по улице.
D'ailleurs, ça n' se fait plus
Впрочем, так больше не делают.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
Mais puisque c'était fait
Но раз уж так случилось,
T'as pensé qu' ça durerait
Ты подумал, что это продлится вечно.
Tu m'as dit qu' tu m'aimais
Ты сказал, что любишь меня.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
Et l'on s'est pris
И мы увлеклись,
On s'est repris
Мы так увлеклись,
Au point d'aller faire un p'tit tour du côté d' la mairie
Что дошли до мэрии.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
Car quand l' maire t'a demandé
Ведь когда мэр спросил тебя:
"Voulez-vous l'épouser?"
"Согласны ли вы взять её в жёны?",
C'est "Oui" qu' t'as répondu
Ты ответил "Да".
T'aurais pas
Не стоило тебе.
T'aurais pas
Не стоило тебе
Continuer à m'aimer
Продолжать любить меня,
L' jour tu m'as trouvée
В тот день, когда ты застал меня
Avec le grand barbu
С тем бородачом,
Complètement nus
Совершенно голыми.
T'étais ému
Ты был так тронут.
Alors t'as pardonné
И ты простил,
Lorsque je t'ai juré
Когда я поклялась тебе,
Que j' recommencerais plus
Что больше так не буду.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
J'ai recommencé
Я повторила,
Tu m'as repincée
Ты снова меня застукал.
Mais là, j' t'ai dit "C'est pas l' barbu
Но тут я сказала: "Это не бородач,
Ça devrait pas compter"
Это не считается".
T'étais déçu
Ты был разочарован.
T'as dit "Va, continue"
Ты сказал: "Ну, продолжай".
Puis "Tu n' m'intéresses plus"
Потом: "Ты мне больше не интересна".
Et j' suis retournée chez l' barbu
И я вернулась к бородачу.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
T'aurais pas
Не стоило тебе
Acheter un revolver
Покупать револьвер.
On t'a regardé de travers
На тебя косо смотрели.
Et puis, ça coûte très cher!
Да и стоит он очень дорого!
T'aurais pas
Не стоило тебе.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
Les armes, c'est défendu
Оружие - это запрещено.
Puis, comme tu m'as pendue
А раз уж ты меня повесил,
C'était d' l'argent d' perdu
Это были выброшенные деньги.
T'aurais pas
Не стоило тебе.
Désemparé
Растерянный,
Désespéré
Отчаявшийся,
Chez l' commissaire tu es allé
Ты пошёл к комиссару,
T' constituer prisonnier
Чтобы сдаться.
On t'a pas cru
Тебе не поверили.
On a coffré l' barbu
Забрали бородача.
Et depuis qu' tu m'as plus
А с тех пор, как меня нет,
Tu t' sens un peu perdu
Ты чувствуешь себя немного потерянным.
Oh ben, t'aurais pas dû!
Ах, не стоило тебе!





Lucienne Delyle - Le charme incarné
Альбом
Le charme incarné
дата релиза
01-01-2010

1 Domino
2 Mon Amant De Saint-Jean
3 Un brin de bonheur
4 Tu m'vas
5 Toi tu me comprends
6 Telle que je suis
7 T'aurais pas du
8 T'as dans les yeux
9 Sous le vieux Pont des Soupirs
10 Si vous pouviez faire la comparaison
11 Si j'avais un ami
12 Seulement
13 Ruby
14 Reviens Billy
15 Qu'est-ce que ça peut faire ?
16 Piano, piano
17 Petit enfant qui pleure
18 Pas besoin qu'on m' pousse
19 On s'aimera
20 On est bien comme ça
21 Non... Ne dis pas non !
22 Ne m'oublie pas
23 Mon p'tit bonheur
24 Mon oncle
25 Mon cœur se balade
26 Moi j'adore ça
27 Mets tes amours dans ta poche
28 Marie-Meunière
29 Ma p'tite polka
30 Ma p'tite gueule à moi
31 Ma chance à moi
32 Les roses blanches
33 Les baisers de Paris
34 Les amants de Ménilmontant
35 Le prince et la fée
36 Le clocher de notre amour
37 La Maladona
38 La chanson du phonographe
39 Je perds la boule
40 J'ai rêvé de vous
41 J'ai le béguin
42 J'ai entendu c't'air là
43 Il pleut sur Londres
44 Dansons les yeux fermés
45 Comme le soleil
46 Chéri, chéri, réveille-toi
47 C'est du soleil
48 C'est beau
49 Encore
50 Comme un homme
51 C'est la chanson de Paris
52 Cœur de papier
53 Arrivederci, Roma
54 Arrivederci
55 Apprends-moi toutes ces choses
56 Ah ! Ça c'est beau
57 accordéon de Paname
58 Bonhomme accordéon
59 Amour et saint glin glin
60 Le monsieur aux lilas
61 Pour lui
62 Mon cœur est un violon
63 La valse des orgueilleux
64 Jambalaya
65 Luna rossa
66 Java
67 Un gars qui marchait
68 J'ai le cœur qui danse
69 Un mètre 80 contre un mètre 50
70 Ça m'suffira
71 Ronde, ronde, ronde
72 Anastasia
73 Come prima
74 Par ce cri
75 La java bleue
76 Le (Tango) nous invite
77 Prends mon cœur
78 Pour te plaire
79 Je reviendrai
80 Sacré tango
81 J'suis pas bêcheuse
82 Ce serait dommage
83 Mon seul amour
84 À la bonne fortune
85 Les flons flons du bal
86 Le marchand de bonheur
87 Hop Digui Di
88 Just a Gigolo
89 La rengaine des rengaines
90 Deux Poignees D'herbe
91 Guitara mia
92 À son bras
93 Sur le pavé de Paris
94 Ça marche
95 Voyage à Cuba
96 La rose tatouée
97 Mon p'tit paradis
98 L'anneau D'or
99 Quand je m'trimballe
100 Ca C'est De La Chance

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.