Lucienne Delyle - Tonnerre d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Tonnerre d'amour




Tonnerre d'amour
Thunder of Love
C'était un beau jour
It was a beautiful day
Vraiment fait pour l'amour
Truly made for love
Le dimanche s'était levé
Sunday had risen
En beauté
In beauty
Dans le p'tit caboulot
In the little dive
Décoré aux moineaux
Decorated with sparrows
La jeunesse riait tout haut
Youth laughed out loud
Un tonnerre d'amour montait, montait
A thunder of love rose, rose
Claquait
Cracked
En plein dimanche
In the middle of Sunday
Tourbillon de printemps
Spring whirlwind
tournaient les vingt ans
Where the twenty-year-olds turned
Des p'tits gars
The little guys
Comme toi
Like you
Un soleil d'avril malin, malin
A mischievous April sun, mischievous
Coquin
Rascal
Doré sur tranche
Gilded on the edge
Une roulotte à chansons
A song trailer
Qui vendait des frissons
Who sold thrills
Pour seulement
For only
Vingt francs
Twenty francs
Ça tournait sur l'air des valses bleues
It spun to the tune of blue waltzes
Dans un vertige aux muguets
In a lily-of-the-valley vertigo
On collait partout des rêves bleus
Blue dreams were pasted everywhere
Et des promesses en bouquets
And promises in bouquets
Un tonnerre d'amour montait, montait
A thunder of love rose, rose
Claquait
Cracked
En plein dimanche
In the middle of Sunday
Et les p'tits Roméo
And the little Romeos
Avant les coquelicots
Before the poppies
Avaient l' cœur
Had the heart
En fleur
In bloom
Quand elle arriva
When she arrived
Elle était très comme ça
She was very like that
Pas du tout décidée
Not at all decided
À céder
To give in
Il avait de beaux yeux
He had beautiful eyes
Il dansait comme un dieu
He danced like a god
Elle pensa "Tant mieux, tant mieux!"
She thought "So much the better, so much the better!"
Un tonnerre d'amour montait, montait
A thunder of love rose, rose
Claquait
Cracked
En plein dimanche
In the middle of Sunday
Il disait "T'en fais pas, mon p'tit cœur
He said "Don't worry, my little heart
Tu verras comme c'est bon
You'll see how good it is
Si bon"
So good"
Un soleil d'avril malin, malin
A mischievous April sun, mischievous
Coquin
Rascal
Doré sur tranche
Gilded on the edge
Elle a dit "Je veux bien
She said "I'm okay
Mais n'allez pas trop loin
But don't go too far
Car maman
Because Mom
M'attend"
Is waiting for me"
Ils tournaient sur l'air des valses bleues
They spun to the tune of blue waltzes
Dans un vertige aux muguets
In a lily-of-the-valley vertigo
Ils collaient partout des rêves bleus
They pasted blue dreams everywhere
Et des promesses en bouquets
And promises in bouquets
Un tonnerre d'amour montait, montait
A thunder of love rose, rose
Claquait
Cracked
Dans leur dimanche
On their Sunday
Comme la fille c'était moi
Like the girl was me
Comme le gars c'était toi
Like the guy was you
N'oublie pas
Don't forget
Tout ça
All that





Авторы: Henri Contet, Louis Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.