Lucienne Delyle - Tonnerre d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Tonnerre d'amour




Tonnerre d'amour
Гром любви
C'était un beau jour
Это был прекрасный день,
Vraiment fait pour l'amour
Созданный для любви,
Le dimanche s'était levé
Воскресенье пробудилось
En beauté
В красоте.
Dans le p'tit caboulot
В маленьком кабачке,
Décoré aux moineaux
Украшенном просто,
La jeunesse riait tout haut
Молодежь смеялась во весь голос,
Un tonnerre d'amour montait, montait
Гром любви нарастал, нарастал,
Claquait
Гремел
En plein dimanche
Посреди воскресенья.
Tourbillon de printemps
Вихрь весны,
tournaient les vingt ans
Где кружились двадцатилетние
Des p'tits gars
Парнишки
Comme toi
Как ты.
Un soleil d'avril malin, malin
Лукавое, лукавое апрельское солнце,
Coquin
Озорное,
Doré sur tranche
Золотое насквозь,
Une roulotte à chansons
Фургончик с песнями
Qui vendait des frissons
Продавал трепет
Pour seulement
Всего лишь
Vingt francs
За двадцать франков.
Ça tournait sur l'air des valses bleues
Всё кружилось под звуки голубых вальсов
Dans un vertige aux muguets
В головокружении от ландышей.
On collait partout des rêves bleus
Мы развешивали повсюду голубые мечты
Et des promesses en bouquets
И обещания, как букеты.
Un tonnerre d'amour montait, montait
Гром любви нарастал, нарастал,
Claquait
Гремел
En plein dimanche
Посреди воскресенья.
Et les p'tits Roméo
И юные Ромео
Avant les coquelicots
До появления маков
Avaient l' cœur
Сердца
En fleur
В цвету.
Quand elle arriva
Когда она пришла,
Elle était très comme ça
Она была именно такой,
Pas du tout décidée
Совсем не готовой
À céder
Уступить.
Il avait de beaux yeux
У него были красивые глаза,
Il dansait comme un dieu
Он танцевал, как бог.
Elle pensa "Tant mieux, tant mieux!"
Она подумала: "Тем лучше, тем лучше!"
Un tonnerre d'amour montait, montait
Гром любви нарастал, нарастал,
Claquait
Гремел
En plein dimanche
Посреди воскресенья.
Il disait "T'en fais pas, mon p'tit cœur
Он говорил: "Не бойся, милая,
Tu verras comme c'est bon
Ты увидишь, как это хорошо,
Si bon"
Так хорошо".
Un soleil d'avril malin, malin
Лукавое, лукавое апрельское солнце,
Coquin
Озорное,
Doré sur tranche
Золотое насквозь.
Elle a dit "Je veux bien
Она сказала: согласна,
Mais n'allez pas trop loin
Но не заходите слишком далеко,
Car maman
Потому что мама
M'attend"
Меня ждет".
Ils tournaient sur l'air des valses bleues
Они кружились под звуки голубых вальсов
Dans un vertige aux muguets
В головокружении от ландышей.
Ils collaient partout des rêves bleus
Они развешивали повсюду голубые мечты
Et des promesses en bouquets
И обещания, как букеты.
Un tonnerre d'amour montait, montait
Гром любви нарастал, нарастал,
Claquait
Гремел
Dans leur dimanche
В их воскресенье.
Comme la fille c'était moi
Так как девушка это была я,
Comme le gars c'était toi
А парень это был ты,
N'oublie pas
Не забывай
Tout ça
Обо всем этом.





Авторы: Henri Contet, Louis Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.