Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Un brin de bonheur
Quand
j'
danse
avec
toi,
on
n'
se
parle
pas
Когда
я
танцую
с
тобой,
мы
не
разговариваем
друг
с
другом
Mais
j'
te
regarde
en
douce
parfois
Но
иногда
я
смотрю
на
тебя
Dis-moi
où
t'as
pris
ces
yeux
pour
rêver
Скажи
мне,
где
ты
взял
эти
глаза,
чтобы
мечтать
Et
ces
mains
faites
pour
donner
И
эти
руки,
сделанные,
чтобы
дать
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
Если
у
тебя
есть
счастье
перепродать
Donne-m'en
un
brin
Дай
мне
немного.
Pour
en
parfumer
ma
chambre
Для
аромата
моей
комнаты
Dans
tes
yeux,
il
n'y
a
qu'à
prendre
В
твоих
глазах
есть
только
взять
J'en
vois
tout
plein
Я
вижу
все
это.
Un
p'tit
brin
de
rien
- Не
удержался
от
улыбки
парень.
Mais
qui
grandirait
Но
кто
вырастет
Pour
devenir
un
beau
jour
un
bouquet
Чтобы
стать
прекрасным
днем
букет
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
Если
у
тебя
есть
счастье
перепродать
Donne-m'en
un
brin
Дай
мне
немного.
Pour
en
parfumer
ma
chambre
Для
аромата
моей
комнаты
Un
p'tit
brin
de
rien
- Не
удержался
от
улыбки
парень.
Mais
qui
grandirait
Но
кто
вырастет
Pour
devenir
demain
un
bouquet
Чтобы
завтра
стать
букетом
Bouquet
de
bonheur
Букет
счастья
Que
j'épinglerais
sur
mon
cœur
Что
я
прижму
к
сердцу
Chacun
son
destin
Каждый
свою
судьбу
Son
p'tit
bout
d'
chemin
Его
маленький
прикладом
Mais
c'est
pas
du
cousu-main
Но
это
не
рукоделие.
On
fait
de
son
mieux
Мы
делаем
все
возможное.
Mais
pour
être
heureux
Но
чтобы
быть
счастливым
J'
crois
bien
qu'il
faut
être
deux
Я
считаю,
что
мы
должны
быть
двумя
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
Если
у
тебя
есть
счастье
перепродать
File-m'en
un
brin
Дай
мне
немного.
Pour
en
parfumer
ma
chambre
Для
аромата
моей
комнаты
Dans
tes
yeux,
il
n'y
a
qu'à
prendre
В
твоих
глазах
есть
только
взять
J'en
vois
tout
plein
Я
вижу
все
это.
Un
p'tit
brin
de
rien
- Не
удержался
от
улыбки
парень.
Mais
qui
grandirait
Но
кто
вырастет
Pour
devenir
un
beau
jour
un
bouquet
Чтобы
стать
прекрасным
днем
букет
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
Если
у
тебя
есть
счастье
перепродать
File-m'en
un
brin
Дай
мне
немного.
Je
saurai
bien
te
le
rendre
Я
верну
его
тебе.
Cent
fois
demain
Сто
раз
завтра
Un
p'tit
brin
de
rien
- Не
удержался
от
улыбки
парень.
Mais
qui
grandirait
Но
кто
вырастет
Pour
faire
dans
mon
cœur
un
bouquet
Чтобы
сделать
в
моем
сердце
букет
Un
bouquet
d'amour
Букет
любви
Qui
deviendrait
un
jour
Кто
станет
Si
t'y
mets
du
tien
Если
ты
положишь
туда
свою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.