Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un gars marchait
Парень шел
Un
gars
marchait
Шел
парнишка,
Les
regrets
derrière
et
l′espoir
devant
Позабыв
печали,
с
надеждой
в
груди,
Les
yeux
regardant
vers
la
lumière
Взгляд
устремляя
к
свету
впереди.
Un
gars
marchait
Шел
парнишка,
Sur
la
route
en
sifflotant
Насвистывая
в
пути.
Un
gars
marchait
Шел
парнишка,
Et
sur
son
passage
les
gens
riaient
И
люди
смеялись
ему
вслед,
Sans
bien
comprendre
ce
que
cherchait
Не
понимая,
чего
он
ищет,
Ce
gars
qui
marchait
Этот
парень,
что
шел,
L'air
heureux
comme
un
enfant
Счастливый,
как
дитя.
Ouvrit
une
cage
Открыл
он
клетку,
Sourit
aux
nuages
Улыбнулся
облакам,
Mit
dans
sa
musette
Положил
в
свою
суму
Un
chant
d′alouette
Песню
жаворонка,
Enfouit
dans
sa
poche
Спрятал
в
карман
Un
rire
de
mioche
Детский
смех,
Pour
s'en
faire
un
rêve
si
son
cœur
flanchait
Чтобы
сделать
из
них
мечту,
если
сердце
дрогнет.
Un
gars
marchait
Шел
парнишка,
Mais
un
gars
de
son
âge
Но
другой
парнишка,
Voyant
cela
Видя
всё
это,
Comprit
ce
langage
Понял
его
язык
Et
de
son
village
И
из
своей
деревни
Suivit
le
gars
Последовал
за
ним,
Et
bientôt
du
même
pas...
И
вскоре
в
ногу
с
ним...
Deux
gars
marchaient
Шли
два
парня,
Les
regrets
derrière
et
l'espoir
devant
Позабыв
печали,
с
надеждой
в
груди,
Les
yeux
regardant
vers
la
lumière
Взгляд
устремляя
к
свету
впереди.
Deux
gars
marchaient
Шли
два
парня,
Sur
la
route
en
sifflotant
Насвистывая
в
пути.
Deux
gars
marchaient
Шли
два
парня,
Mais
de
ville
en
ville
Но
из
города
в
город
Des
gars
suivaient
Другие
парни
следовали,
Suivaient
par
mille
Следовали
тысячами,
Et
bientôt
comme
eux
И
вскоре,
как
они,
Tous
les
gars
marchaient
Все
парни
шли
Sur
la
route
du
ciel
bleu
По
дороге
к
голубому
небу.
Bonjour
les
vendanges
Здравствуй,
виноградная
лоза,
Les
blés
dans
les
granges
Злаки
в
амбарах,
Bonjour
les
rivières
Здравствуй,
река,
Les
belles
clairières
Прекрасные
поляны,
Bonjour
à
la
ronde
Здравствуй,
весь
мир,
Au
reste
du
monde
Весь
остальной
мир,
Et
jusqu′aux
étoiles
leur
chanson
montait
И
до
самых
звезд
взлетала
их
песня.
Des
gars
marchaient
Шли
парни,
Tout
autour
de
la
Terre
des
gars
marchaient
По
всей
Земле
шли
парни,
Et
tout
ce
bonheur
dont
ces
gars
rêvaient
И
всё
это
счастье,
о
котором
мечтали
эти
парни,
Pourrait
être
vrai
Могло
бы
стать
реальностью,
Si
demain,
d′un
cœur
sincère
Если
бы
завтра,
с
искренним
сердцем,
Un
seul
gars
marchait
Хоть
один
парень
пошел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.