Текст и перевод песни Lucilia Do Carmo - Não Sou Ciumenta
Não Sou Ciumenta
Я не ревнива
Foi-se
embora,
pouco
importa
Ушёл,
ну
и
пусть
идёт,
Em
vez
de
o
ir
procurar
Вместо
того,
чтобы
искать
его,
Esqueço,
tudo
se
arruma;
Забуду,
всё
само
собой
устроится.
Se
voltar,
abro-lhe
a
porta
Если
вернётся,
открою
ему
дверь,
Mas
também
se
não
voltar
Но
если
не
вернётся,
Não
me
faz
falta
nenhuma
Мне
его
совсем
не
будет
не
хватать.
O
ciúme
não
me
abrasa
Ревность
меня
не
сжигает,
Seguir
um
homem
cruel
Следить
за
жестоким
мужчиной
Não
me
fica
nada
bem
Мне
совсем
не
к
лицу.
Sou
feliz
na
minha
casa
Я
счастлива
в
своем
доме,
Não
quero
andar
atrás
dele
Не
хочу
бегать
за
ним,
Nem
vê-lo
atrás
de
ninguém
И
видеть
его
бегающим
за
кем-то
другим.
O
ciúme
não
me
tenta
Ревность
меня
не
искушает,
Que
tem
lá
que
ele
se
acoite
Какое
мне
дело,
что
он
прячется
Onde
a
vergonha
não
há
Там,
где
нет
стыда.
Não,
eu
não
sou
ciumenta
Нет,
я
не
ревнива,
Mas
vou
perder
esta
noite
Но
вот
потеряю
эту
ночь,
Só
p'ra
ver
onde
ele
está
Просто
чтобы
увидеть,
где
он.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Conde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.