Lucilia Do Carmo - Senhora da Saúde - перевод текста песни на немецкий

Senhora da Saúde - Lucilia Do Carmoперевод на немецкий




Senhora da Saúde
Madonna der Gesundheit
Sentido-me fadista e reforçando a amarra
Ich fühle mich als Fado-Sängerin und stärke das Band,
Que prende no meu peito a sensibilidade
das in meiner Brust die Sensibilität bindet.
Sobraçando contente uma velha guitarra
Zufrieden eine alte Gitarre umfassend,
De noite percorri os bairros da cidade
durchstreifte ich nachts die Viertel der Stadt.
Em todos eu cantei uma trova de amor
In allen sang ich eine Strophe der Liebe,
Alfama, Mouraria, Alcântara e por Belém
Alfama, Mouraria, Alcântara und bis nach Belém.
Subi á velha Graça, ao bairro sonhador
Ich stieg zur alten Graça hinauf, zum verträumten Viertel,
Aonde o fado vibra eternamente bem
wo der Fado ewig gut schwingt.
Eu quis saber ao certo onde melhor cantava
Ich wollte genau wissen, wo ich am besten sang,
Unida á conclusão da minha nostalgia
verbunden mit dem Ergebnis meiner Nostalgie.
Ás quatro da manhã eu reparei que estava
Um vier Uhr morgens bemerkte ich, dass ich
Junto duma capela, ali na Mouraria
bei einer Kapelle war, dort in der Mouraria.
Senhora da Saúde, a santinha benquista
Madonna der Gesundheit, die geliebte Heilige,
Parece que escutou a trova que eu cantei
scheint die Strophe gehört zu haben, die ich sang.
Senti-me mais mulher, senti-me mais fadista
Ich fühlte mich mehr als Frau, ich fühlte mich mehr als Fado-Sängerin,
Na velha Mouraria aonde o fado é rei
im alten Mouraria, wo der Fado König ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.