Lucilia Do Carmo - Senhora da Saúde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucilia Do Carmo - Senhora da Saúde




Senhora da Saúde
Покровительница здоровья
Sentido-me fadista e reforçando a amarra
Чувствуя себя фадиштой, я укрепляла связь,
Que prende no meu peito a sensibilidade
Которая держит в моем сердце чувствительность,
Sobraçando contente uma velha guitarra
С радостью обнимая старую гитару,
De noite percorri os bairros da cidade
Ночью я бродила по районам города.
Em todos eu cantei uma trova de amor
В каждом из них я пела песнь о любви:
Alfama, Mouraria, Alcântara e por Belém
Алфама, Моурария, Алкантара и Белен,
Subi á velha Graça, ao bairro sonhador
Я поднялась к старой Грасе, в район мечтателей,
Aonde o fado vibra eternamente bem
Где фаду вибрирует вечно.
Eu quis saber ao certo onde melhor cantava
Мне хотелось точно знать, где я пою лучше всего.
Unida á conclusão da minha nostalgia
Собравшись с духом ностальгии,
Ás quatro da manhã eu reparei que estava
В четыре утра я поняла, что нахожусь
Junto duma capela, ali na Mouraria
Около часовни, здесь, в Моурарии.
Senhora da Saúde, a santinha benquista
Покровительница здоровья, благословенная святая,
Parece que escutou a trova que eu cantei
Кажется, услышала песню, которую я пела.
Senti-me mais mulher, senti-me mais fadista
Я почувствовала себя более женственной, более фадиштой
Na velha Mouraria aonde o fado é rei
В старой Моурарии, где фаду - король.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.