Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Ain't Walking No More
Они больше не ходят
Sometimes
I'm
up,
sometimes
I'm
down,
I
can't
make
my
livin'
around
this
town
Иногда
мне
везет,
иногда
нет,
не
могу
заработать
себе
на
жизнь
в
этом
городе
'Cause
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Потому
что
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
I
said,
tricks
ain't
walkin'
tricks
ain't
walkin'
no
more
Я
сказала,
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
And
I
got
to
make
my
livin',
don't
care
where
I
go
И
мне
нужно
зарабатывать
на
жизнь,
неважно
куда
мне
идти
I
need
shoes
on
my
feet,
clothes
on
my
back
Мне
нужна
обувь
на
ногах,
одежда
на
спине
Get
tired
of
walkin'
these
streets,
all
dressed
in
black
Устала
ходить
по
этим
улицам,
вся
в
черном
But
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Но
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
I
said,
tricks
ain't
walkin'
no
more,
tricks
ain't
walkin'
no
more
Я
сказала,
фраера
больше
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
And
I
see
four
or
five
good
tricks
standin'
here
in
front
of
my
door
И
я
вижу
четырех
или
пятерых
хороших
фраеров,
стоящих
здесь,
перед
моей
дверью
Please
have
mercy,
bad
luck
on
my
lead
Пожалуйста,
сжальтесь,
неудача
преследует
меня
Four
or
five
good
tricks
is
all
the
money
I
need
Четыре
или
пять
хороших
фраеров
- это
все
деньги,
которые
мне
нужны
But
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Но
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
Tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
And
I
can't
get
a
break,
don't
care
where
I
go
И
мне
не
везет,
куда
бы
я
ни
пошла
I
got
a
store
on
the
corner,
sellin'
stuff
cheap
У
меня
есть
магазин
на
углу,
где
я
продаю
вещи
дешево
I
got
a
market
across
the
street,
where
I
sell
my
meat
У
меня
есть
рынок
через
дорогу,
где
я
продаю
свое
мясо
But
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Но
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
I
said,
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Я
сказала,
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
And
I
can't
get
a
break,
don't
care
where
I
go
И
мне
не
везет,
куда
бы
я
ни
пошла
This
way
of
livin',
sure
is
hard
Такая
жизнь,
конечно,
тяжела
Duckin'
and
dodgin'
the
Cadillac-Ford
Уворачиваюсь
и
прячусь
от
Кадиллака-Форда
But
tricks
ain't
walkin',
tricks
ain't
walkin'
no
more
Но
фраера
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
I
said,
tricks
ain't
walkin'
no
more,
tricks
ain't
walkin'
no
more
Я
сказала,
фраера
больше
не
ходят,
фраера
больше
не
ходят
And
if
you
think
I'm
lyin',
follow
me
to
my
door
И
если
ты
думаешь,
что
я
вру,
следуй
за
мной
к
моей
двери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucille Bogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.