Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
had
a
reason
to
get
back
to
Lake
Charles
Er
hatte
einen
Grund,
nach
Lake
Charles
zurückzukehren
He
used
to
talk
about
it
Er
sprach
immer
davon
He'd
just
go
on
and
on
Er
konnte
nicht
aufhören
He
always
said
Louisana
Er
sagte
stets,
Louisiana
Was
where
he
felt
at
home
Wäre
sein
Zuhause
gewesen
He
was
born
in
Nacogdoches
Er
wurde
in
Nacogdoches
geboren
That's
in
East
Texas
Das
liegt
in
Ost-Texas
Not
far
from
the
border
Nicht
weit
von
der
Grenze
But
he
liked
to
tell
everybody
Doch
er
erzählte
jedem
He
was
from
Lake
Charles
Er
sei
aus
Lake
Charles
Did
an
angel
whisper
in
your
ear
Flüsterte
ein
Engel
dir
ins
Ohr
And
hold
you
close
and
take
away
your
fear
Und
hielt
dich
fest,
nahm
dir
die
Angst
In
those
long
last
moments?
In
diesen
letzten
langen
Momenten?
We
used
to
drive
Wir
fuhren
immer
Thru
Lafayette
and
Baton
Rouge
Durch
Lafayette
und
Baton
Rouge
In
a
yellow
El
Camino
Im
gelben
El
Camino
Listening
to
Howling
Wolf
Hörten
Howling
Wolf
He
liked
to
stop
in
Lake
Charles
Er
hielt
gern
in
Lake
Charles
'Cause
that's
the
place
that
he
loved
Denn
das
war
der
Ort,
den
er
liebte
Did
you
run
about
as
far
as
you
could
go?
Bist
du
so
weit
gelaufen,
wie
du
nur
konntest?
Down
the
Lousiana
highway
Die
Louisiana-Autobahn
hinab
Across
Lake
Ponchatrain
Über
den
Lake
Ponchartrain
Now
your
soul
is
in
Lake
Charles
Nun
ruht
deine
Seele
in
Lake
Charles
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
Did
an
angel
whisper
in
your
ear
Flüsterte
ein
Engel
dir
ins
Ohr
And
hold
you
close
and
take
away
your
fear
Und
hielt
dich
fest,
nahm
dir
die
Angst
In
those
long
last
moments?
In
diesen
letzten
langen
Momenten?
He
had
a
reason
to
get
back
to
Lake
Charles
Er
hatte
einen
Grund,
nach
Lake
Charles
zurückzukehren
He
used
to
talk
about
it
Er
sprach
immer
davon
He'd
just
go
on
and
on
Er
konnte
nicht
aufhören
He
always
said
Louisana
Er
sagte
stets,
Louisiana
Was
where
he
felt
at
home
Wäre
sein
Zuhause
gewesen
Did
an
angel
whisper
in
your
ear
Flüsterte
ein
Engel
dir
ins
Ohr
And
hold
you
close
and
take
away
your
fear
Und
hielt
dich
fest,
nahm
dir
die
Angst
In
those
long
last
moments?
In
diesen
letzten
langen
Momenten?
Did
an
angel
whisper
in
your
ear
Flüsterte
ein
Engel
dir
ins
Ohr
And
hold
you
close
and
take
away
your
fear
Und
hielt
dich
fest,
nahm
dir
die
Angst
In
those
long
last
moments?
In
diesen
letzten
langen
Momenten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucinda Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.