Lucio Battisti - 29 settembre (second version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Battisti - 29 settembre (second version)




Seduto in quel caffè
Сидя в этом кафе
Io non pensavo a te
Я не думал о тебе
Guardavo il mondo che
Я смотрел на мир, который
Girava intorno a me
Он вертелся вокруг меня.
Poi d′improvviso lei sorrise
И вдруг она улыбнулась
E ancora prima di capire
И еще до понимания
Mi trovai sottobraccio a lei
Я стоял подле нее
Stretto come se non ci fosse che lei.
Туго, как будто и не было ее.
Vedevo solo lei
Я видел только ее
E non pensavo a te.
И я не думал о тебе.
E tutta la città
И весь город
Correva incontro a noi.
Он бежал навстречу нам.
Il buio ci trovò vicini
Темнота нашла нас близкими
Un ristorante e poi di corsa
Ресторан, а затем бежать
A ballar sottobraccio a lei
Баллада ей
Stretto verso casa abbracciato a lei
Плотно к дому обнял ее
Quasi come se non ci fosse che,
Почти как если бы не было, что,
Quasi come se non ci fosse che lei.
Почти как если бы не она.
Quasi come se non ci fosse che lei,
Почти как если бы не было, что она,
Come se non ci fosse che lei.
Как будто ее нет.
Mi son svegliato e,
Проснулся и,
E sto pensando a te...
И я думаю о тебе...
Ricordo solo che,
Помню только, что,
Che ieri non eri con me.
Что тебя вчера не было со мной.
Il sole ha cancellato tutto
Солнце все стерло
Di colpo volo giù dal letto
Внезапно я слетаю с кровати
E corro al telefono
И бегу туда к телефону
E parlo, rido e tu, tu non sai perché
И я говорю, я смеюсь, и вы, вы не знаете, почему
T'amo t′amo e tu, tu non sai perché...
Я люблю тебя, я люблю тебя, и ты, ты не знаешь почему...
Parlo, rido e tu, tu non sai perché...
Я говорю, смеюсь, а ты, ты не знаешь почему...
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché...
Я люблю тебя, я люблю тебя, и ты, ты не знаешь почему...
Parlo, rido e tu, tu non sai perché...
Я говорю, смеюсь, а ты, ты не знаешь почему...





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Renato Angiolini, Lucio Battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.