Текст и перевод песни Lucio Battisti - Anche Per Te - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
te
che
è
ancora
notte
e
già
prepari
il
tuo
caffé
Для
вас,
что
еще
ночь,
и
вы
уже
готовите
свой
кофе
Che
ti
vesti
senza
più
guardar
lo
specchio
dietro
te
Что
ты
одеваешься,
не
глядя
в
зеркало
позади
себя
Che
poi
entri
in
chiesa
e
preghi
piano
Чтобы
потом
войти
в
церковь
и
помолиться
тихо
E
intanto
pensi
al
mondo
ormai
per
te
così
lontano
А
между
тем
ты
думаешь
о
мире,
который
сейчас
для
тебя
так
далеко
Per
te
che
di
mattina
torni
a
casa
tua
perché
Для
вас,
что
утром
вы
приходите
к
себе
домой,
потому
что
Per
strada
più
nessuno
ha
freddo
e
cerca
più
di
te
На
улице
больше
никто
не
холодно
и
ищет
больше,
чем
вы
Per
te
che
metti
i
soldi
accanto
a
lui
che
dorme
Для
того,
чтобы
вы
положили
деньги
рядом
с
ним,
который
спит
E
aggiungi
ancora
un
po'
d'amore
a
chi
non
sa
che
farne
И
добавьте
еще
немного
любви
к
тем,
кто
не
знает,
что
с
этим
делать
Anche
per
te
vorrei
morire,
ed
io
morir
non
so
Для
тебя
я
тоже
хочу
умереть,
и
я
умру,
я
не
знаю
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
для
вас
я
бы
дал
то,
чего
у
меня
нет
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь
A
darle
i
miei
pensieri
Дать
ей
мои
мысли
A
darle
quel
che
ieri
Дать
ей
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento
cercando
di
raggiungere
chi
Я
бы
доверил
ветер,
пытаясь
достичь
того,
кто
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Ветер
сказал
бы
да
Per
te
che
di
mattina
svegli
il
tuo
bambino
e
poi
Для
вас,
что
утром
вы
будите
своего
ребенка,
а
затем
Lo
vesti
e
lo
accompagni
a
scuola
e
al
tuo
lavoro
vai
Оденьте
его
и
отвезите
в
школу
и
на
работу.
Per
te
che
un
errore
ti
è
costato
tanto
Для
вас,
что
ошибка
стоила
вам
так
много
Che
tremi
nel
guardare
un
uomo
e
vivi
di
rimpianto
Что
ты
дрожишь,
глядя
на
мужчину
и
испытываешь
сожаление
Anche
per
te
vorrei
morire,
ed
io
morir
non
so
Для
тебя
я
тоже
хочу
умереть,
и
я
умру,
я
не
знаю
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
для
вас
я
бы
дал
то,
чего
у
меня
нет
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь
A
darle
i
miei
pensieri
Дать
ей
мои
мысли
A
darle
quel
che
ieri
Дать
ей
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento
cercando
di
raggiungere
chi
Я
бы
доверил
ветер,
пытаясь
достичь
того,
кто
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Ветер
сказал
бы
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOGOL, BATTISTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.