Lucio Battisti - Anche per te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Battisti - Anche per te




Anche per te
Even for You
Per te che è ancora notte e già prepari il tuo caffè
For you who is still in the night and already preparing your coffee
Che ti vesti senza più guardar lo specchio dietro a te
Who is getting dressed without looking at the mirror behind you anymore
Che poi entri in chiesa e preghi piano
Who enters the church and prays softly
E intanto pensi al mondo, ormai, per te così lontano
And while you are thinking about the world, for you so far away by now
Per te che di mattina torni a casa tua, perché
For you who in the morning return home, because
Per strada più nessuno ha freddo e cerca più di te
On the street, no one is cold anymore and seeking warmth from you
Per te che metti i soldi accanto a lui che dorme
For you who place the money beside him who sleeps
E aggiungi ancora un po' d'amore a chi non sa che farne
And giving still a little bit of love to those who do not know what to do with it
Anche per te vorrei morire ed io morir non so
Even for you I would like to die and I do not know how
Anche per te darei qualcosa che non ho
Even for you I would give something which I do not possess
E così, e così, e così
And so, and so, and so
Io resto qui
I remain here
A darle i miei pensieri
To give her my thoughts
A darle quel che ieri
To give her what yesterday
Avrei affidato al vento, cercando di raggiungere chi
I would have entrusted to the wind, seeking to find her who
Al vento avrebbe detto
Would have said yes to the wind
Per te che di mattina svegli il tuo bambino e poi
For you who in the morning wake up your child and then
Lo vesti e lo accompagni a scuola e al tuo lavoro vai
Get dressed and accompany him to school and go to your work
Per te che un errore ti è costato tanto
For you who one mistake has cost so much
Che tremi nel guardare un uomo e vivi di rimpianto
Who trembles looking at a man and lives on regret
Anche per te vorrei morire ed io morir non so
Even for you I would like to die and I do not know how
Anche per te darei qualcosa che non ho
Even for you I would give something which I do not possess
E così, e così, e così
And so, and so, and so
Io resto qui
I remain here
A darle i miei pensieri
To give her my thoughts
A darle quel che ieri
To give her what yesterday
Avrei affidato al vento cercando di raggiungere chi
I would have entrusted to the wind seeking to find her who
Al vento avrebbe detto
Would have said yes to the wind





Авторы: Mogol, Battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.