Текст и перевод песни Lucio Battisti - Confusione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
lo
chiami
solo
un
vecchio
sporco
imbroglio
Ты
называешь
это
всего
лишь
старым
грязным
обманом
Ma
è
uno
sbaglio,
è
petrolio
Но
это
ошибка,
это
нефть
Troppo
furbo
per
non
essere
sincero
Слишком
хитро,
чтобы
быть
неискренним
Ma
è
davvero
oro
nero
Но
это
действительно
чёрное
золото
Io
perché
non
dovrei
dirti
tutto
quello
che
sento
nel
cuore
Почему
я
не
должен
говорить
тебе
всё,
что
чувствую
в
сердце
Io
perché
non
dovrei
parlarti
di
tutto,
anche
di
un
nuovo
mio
amore
Почему
я
не
должен
говорить
тебе
обо
всём,
даже
о
моей
новой
любви
Sei
o
non
sei,
sei
o
non
sei
al
di
sopra
di
ogni
mia
grande
passione
Ты
же
выше
всех
моих
самых
сильных
страстей,
или
нет?
Confusione,
mi
dispiace
Смятение,
мне
жаль
Se
sei
figlia
della
solita
illusione
e
se
fai
confusione
Если
ты
порождение
обычной
иллюзии
и
если
ты
сеешь
смятение
Tu
vorresti
imbalsamare
anche
l'ultima
più
piccola
emozione
Ты
хотела
бы
забальзамировать
даже
самое
последнее,
самое
маленькое
чувство
Se
tu
credi
che
il
carbone
bruci
meglio
Если
ты
думаешь,
что
уголь
горит
лучше
È
un
abbaglio,
è
il
petrolio
Это
заблуждение,
это
нефть
Comunque
se
ami
più
del
fuoco
il
fumo
di
un
cero
В
любом
случае,
если
ты
любишь
больше
дым
свечи,
чем
огонь
Non
usare
l'oro
nero
Не
используй
чёрное
золото
Ma
perché
non
dovrei
liberare
qualunque
sentimento
per
chiunque
sia
Но
почему
я
не
должен
освобождать
любое
чувство
для
кого
бы
то
ни
было
Tanto
sai
io
non
ti
sentirò
certamente
per
questo
meno
mia
Знаешь,
я
не
буду
чувствовать
тебя
меньше
своей
из-за
этого
Ma
chi
mai
disse
che
si
deve
amar
come
se
stessi
il
prossimo,
con
moderazione
Но
кто
сказал,
что
нужно
любить,
как
ближнего
своего,
с
умеренностью
Confusione,
mi
dispiace
Смятение,
мне
жаль
Se
sei
figlia
della
solita
illusione
e
se
fai
confusione
Если
ты
порождение
обычной
иллюзии
и
если
ты
сеешь
смятение
Tu
vorresti
imbalsamare
anche
l'ultima
più
piccola
emozione
Ты
хотела
бы
забальзамировать
даже
самое
последнее,
самое
маленькое
чувство
Confusione,
confusione
Смятение,
смятение
E
non
dir
che
antico
privilegio
d'uomo
per
mia
comodità
faccio
mio
И
не
говори,
что
я
присваиваю
себе
древнюю
мужскую
привилегию
для
своего
удобства
Perché
tu
comunque
libera
saresti,
se
libera
vuoi
essere
come
sono
io
Потому
что
ты
всё
равно
была
бы
свободна,
если
хочешь
быть
свободной,
как
я
Credi
che,
ma
credi
che
qualcuno
possa
darti
amore,
se
dell'amore
suo
non
è
padrone
Веришь
ли
ты,
что
кто-то
может
дать
тебе
любовь,
если
он
не
хозяин
своей
любви
Confusione,
mi
dispiace
Смятение,
мне
жаль
Se
sei
figlia
della
solita
illusione
e
se
fai
confusione
Если
ты
порождение
обычной
иллюзии
и
если
ты
сеешь
смятение
Tu
vorresti
imbalsamare
anche
l'ultima
più
piccola
emozione
Ты
хотела
бы
забальзамировать
даже
самое
последнее,
самое
маленькое
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Battisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.