Lucio Battisti - Ma è un canto brasileiro - перевод текста песни на английский

Ma è un canto brasileiro - Lucio Battistiперевод на английский




Ma è un canto brasileiro
But It's a Brazilian Song
Io non ti voglio più vedere
I don't want to see you anymore
Mi fai tanto male con quel sorriso professionale
You hurt me so much with that professional smile
Sopra a un cartellone di sei metri
Above a fifteen-foot billboard
Od attaccata sopra a tutti i vetri
Or attached to every windowpane
Non ti voglio più vedere cara
I don't want to see you anymore, darling
Mentre sorseggi un'aranciata amara
As you sip a bitter orange drink
Con l'espressione estasiata
With the breathless expression
Di chi ha raggiunto finalmente un traguardo nella vita
Of someone who has finally achieved a goal
Io non ti voglio più vedere sul muro davanti ad un bucato
I don't want to see you anymore on the wall in front of the laundry
Dove qualcuno c'ha disegnato pornografia a buon mercato
Where someone drew cheap pornography
Oh no non ti voglio vedere intanto che cucini gli spaghetti
Oh no, I don't want to see you while you're cooking spaghetti
Con pomodoro peso verità tre etti
With three ounces of truth-weight tomato
Mentre un imbecille entrando dalla porta
As some idiot comes in through the door
Grida un evviva con la bocca aperta
Yelling hurray with his mouth open
Col dentifricio pure trasparente
With completely transparent toothpaste
Dove ti fanno dire che illumina la mente
Where they make you say that it brightens the mind
E mentre indossi un super super super reggiseno
And while you're wearing a super, super, super bra
Per casalinga tutta veleno
For a housewife who's just poison
E mentre parli insieme a una semplice comparsa
And as you talk with a simple walk-on
Vestito da dottore, che brutta farsa
Dressed as a doctor, what a farce
Ti fanno alimentare l'ignoranza
They have you encouraging ignorance
Fingendo di servirsi della scienza (Oh)
Pretending to use science (Oh)
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song
Eppure non sei meno bella in casa senza cerone
But you're no less beautiful at home without makeup
Non voglio dire che sei una rosa, sarei un trombone
I'm not saying you're a rose, I'd be a trombone
Ma ti vorrei vedere qualche volta in bikini
But I'd like to see you in a bikini sometime
Senza sfondi di isole lontane e restare un po' vicini
Without a backdrop of distant islands and be a little closer
Io ti vorrei vedere mentre cogli l'insalata dell'orto
I'd like to see you while you pick the lettuce in the garden
Che vorrei avere coltivato prima d'essere morto
That I would have liked to have cultivated before I died
Oh no, anche se guadagni centomila lire al giorno
Oh no, even if you make one hundred thousand lire a day
Non ti puoi scordare che la vita è andata e ritorno
You can't forget that life is a two-way street
Oh no, no oh no
Oh no, no oh no
Non ti voglio vedere vendere i giorni e le sere
I don't want to see you sell your days and nights
Ti capirò se un altro uomo un giorno vorrai
I'll understand if you want another man someday
Ma consumare la tua vita così non puoi
But you can't waste your life like this
Non puoi partecipare a quella storia
You can't participate in that story
Dove racconti che la benzina quasi quasi quasi purifica l'aria
Where you tell that gasoline almost almost almost purifies the air
Sarà al mentolo l'ultima scoria
The last scum will be menthol
Fotografata insieme a dei bambini
Photographed with children
Che affidi al fosforo dei formaggini
That you entrust to the phosphorus in processed cheese
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song
Ah ma è un canto brasileiro
Ah but it's a Brazilian song





Авторы: Lucio Battisti, Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.