Lucio Battisti - Mi Libre Canción (Il Mio Canto Libero) - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Battisti - Mi Libre Canción (Il Mio Canto Libero) - Remastered




Mi Libre Canción (Il Mio Canto Libero) - Remastered
My Free Melody (My Free Song) - Remastered
En un mundo que, vive sin amor, eres mi
In a world that lives without love, you're my
Libre, canción...
Free, melody...
Y la inmensidad, se abre alrededor, mÁs
And the immensity opens up around, beyond
AllÁ del limite del corazón.
The limit of the heart.
Nace el sentimiento, en mitad del llanto, y se
The feeling is born, amidst the tears, and it
Eleva altísimo, y va...
Rises high in the air, and...
Y vuela sobre el gesto de la gente, a todo lo
And flies over the gesture of the people, to everyone
Más noble indiferente, ajeno al beso
More indifferent, stranger to the kiss
Cálido de amor, de puro amor...
Warm of love, of pure love...
En un mundo que, prisionero es, libres
In a world that is a prisoner, free
Respirábamos, tu y yo.
We breathed, you and I.
Pero la verdad, clara brilla hoy, y
But the truth, clear shines today, and
Nítida su música, sonó...
Its music sounded...
Nuevas sensaciones, nuevas emociones, se
New feelings, new emotions, are
Expresan ya purísimas, en tí.
Expressed right now pure, in you.
El velo del fantasma del pasado, cayendo deja
The veil of the ghost of the past, falling leaves
El cuadro inmaculado y se alza un viento
The clean picture and a wind rises up
Tímido de amor, de puro amor...
Shy of love, of pure love...
Y recubrote, dulce amada que, no sabe el camino,
And I cover you, sweet beloved who doesn't know the way,
Mas sabe que de verdad.
But knows that for real.
Al lado tuyo vendré. si quieres tú...
I'll be by your side. if you want...
Cae un dÍa el muro, recubierto de las
One day the wall falls, covered with
Rosas selváticas, revive o no, se eleva o no...
The wild roses, revives or not, rises or not...
Bosque abandonado, y por ello sobreviviendo
Abandoned forest, and for this reason surviving
Virgen se abre o no, se cierra o no...
Virgin opens or not, closes or not...
En un mundo que, prisionero es...
In a world that is a prisoner...





Авторы: MOGOL, GIULIO RAPETTI, LUCIO BATTISTI, CARLOS RAMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.