Текст и перевод песни Lucio Battisti - Sognando e risognando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
stalla
con
i
buoi
Конюшня
с
волами
Per
cielo
gli
occhi
tuoi
Для
небес
глаза
твои
E
l'acqua
e
i
pesci
e
poi
И
воды,
и
рыбы,
а
затем
Gli
uccelli
intorno
a
noi
Птицы
вокруг
нас
E
latte
tu
berrai
И
молоко
ты
будешь
пить
E
l'anima
bianca
tu
avrai
И
белая
душа
у
тебя
будет
E
dopo
cena
nei
boschi
correrai
А
после
обеда
в
лес
побежишь
Poi
ansimante
nel
letto
tu
sarai
Тогда
задыхаясь
в
постели
вы
будете
E
il
sonno
poi
giungerà
И
сон
тогда
придет
Fermando
il
tuo
sorriso
a
metà
Остановив
улыбку
пополам
Se
corro
ce
la
farò
Если
я
побегу,
я
сделаю
это
Un'altra
coda,
oh
no!
Еще
один
хвост,
О
нет!
È
verde,
ora
si
può
Это
зеленый,
теперь
вы
можете
Che
strada
prendo?
Non
so
Какую
дорогу
я
возьму?
Я
не
знаю
Nervosa
tu
sarai
Нервная
ты
будешь
Sul
marciapiede
mi
aspetterai
На
тротуаре
ты
будешь
ждать
меня
Il
ristorante
fa
il
turno
oppure
no?
В
ресторане
дежурят
или
нет?
Stasera
al
cinema
in
piedi
non
starò
Сегодня
в
кино
я
не
буду
стоять
Prendo
un
calmante
così
Я
принимаю
успокаивающее
средство
так
Stanotte
dormo,
oh
sì
Сегодня
я
сплю,
О
да
- Uomo,
se
corri
un
po'
ce
la
fai
- Человек,
если
ты
немного
сбежишь,
ты
справишься.
- Ho
quasi
ancora
un
minuto
- У
меня
почти
минута.
- Uomo,
ormai
vicino
tu
sei
- Человек,
теперь
рядом
ты
- Io
sono
quasi
arrivato
- Я
почти
пришел.
- Uomo,
ormai
sei
giunto
da
lei
- Мужчина,
ты
уже
пришел
к
ней.
- Anche
il
posteggio
ho
trovato
- Даже
на
стоянке
я
нашел
La
stalla
con
i
buoi
Конюшня
с
волами
Per
cielo
gli
occhi
tuoi
Для
небес
глаза
твои
E
l'acqua
e
i
pesci
e
poi
И
воды,
и
рыбы,
а
затем
Gli
uccelli
intorno
a
noi
Птицы
вокруг
нас
Se
corro
ce
la
farò
Если
я
побегу,
я
сделаю
это
(E
latte
tu
berrai)
(И
молоко
ты
будешь
пить)
Un'altra
coda,
oh
no!
Еще
один
хвост,
О
нет!
(E
l'anima
bianca
tu
avrai)
(И
белая
душа
у
тебя
будет)
È
verde,
ora
si
può
Это
зеленый,
теперь
вы
можете
Che
strada
prendo?
Non
so
Какую
дорогу
я
возьму?
Я
не
знаю
(E
dopo
cena
nei
boschi
correrai)
(А
после
обеда
в
лес
побежишь)
Nervosa
tu
sarai
Нервная
ты
будешь
Sul
marciapiede
mi
aspetterai
На
тротуаре
ты
будешь
ждать
меня
Il
ristorante
fa
il
turno
oppure
no?
В
ресторане
дежурят
или
нет?
Stasera
al
cinema
in
piedi
non
starò
Сегодня
в
кино
я
не
буду
стоять
Prendo
un
calmante
così
Я
принимаю
успокаивающее
средство
так
Stanotte
dormo,
oh
sì
Сегодня
я
сплю,
О
да
- Uomo,
se
corri
un
po'
ce
la
fai
- Человек,
если
ты
немного
сбежишь,
ты
справишься.
- Ho
quasi
ancora
un
minuto
- У
меня
почти
минута.
- Uomo,
ormai
vicino
tu
sei
- Человек,
теперь
рядом
ты
- Io
sono
quasi
arrivato
- Я
почти
пришел.
- Uomo,
ormai
sei
giunto
da
lei
- Мужчина,
ты
уже
пришел
к
ней.
- Anche
il
posteggio
ho
trovato
- Даже
на
стоянке
я
нашел
- Uomo,
se
corri
un
po'
ce
la
fai
- Человек,
если
ты
немного
сбежишь,
ты
справишься.
Uomo,
se
corri
un
po'
ce
la
fai
Человек,
если
вы
бежите
немного,
вы
можете
это
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucio battisti, mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.