Текст и перевод песни Lucio Battisti - Specchi opposti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Specchi opposti
Противоположные зеркала
Ero
distratto
Я
был
рассеян,
Tu
ti
davi
da
fare
Ты
суетилась,
E
non
c'eri
affatto
И
тебя
совсем
не
было
рядом,
Oppure
ti
muovevi
Или
ты
двигалась
Con
un
ronzio
d'insetto
С
жужжанием
насекомого,
Che
mi
assopiva
Которое
меня
усыпляло.
Avevo
le
palpebre
in
bilico
Мои
веки
были
на
пределе,
Entravo
nel
ciclico
avvertimento
Я
входил
в
циклическое
ощущение
Di
caduta
di
mani
per
tornanti
Падения
рук
на
поворотах,
Di
caduta
di
sonno
in
blocchi
pesanti.
Падения
в
сон
тяжёлыми
глыбами.
La
distrazione
Рассеянность,
Questa
effusione
Это
излияние,
E
spargimento
И
рассеивание
Della
molto
inutile
attenzione
Очень
бесполезного
внимания,
Ridotta
a
polvere.
Обращённого
в
прах.
E
debolmente
io
И
слабо
я
Ti
avvicinavo
Приближался
к
тебе
E
ti
accostavo,
И
прижимался
к
тебе,
Sbagliando
i
tempi,
Ошибаясь
во
времени,
A
memorabili
esempi
К
запоминающимся
примерам
Di
incontro
ti
ascolto
Встречи,
я
слушаю
тебя,
Capisco
ma
non
molto
Понимаю,
но
не
очень,
Intuisco
però
la
giravolta
degli
oggetti.
Однако
чувствую
круговорот
предметов.
Di
vedermi
passare
Чтобы
увидеть
меня
проходящим,
Abbracciato
a
qualcosa
che
mi
sta
giostrando.
Mi
aspetti
Обнимающим
что-то,
что
меня
кружит.
Ты
ждешь
меня,
Per
salire
mi
stai
stringendo
i
fianchi.
Sei
entrata
nella
stessa
Чтобы
подняться,
ты
сжимаешь
мои
бока.
Ты
вошла
в
ту
же
Distrazione
creata
Созданную
рассеянность,
Perché
potesse
accadere
qualcosa
e
tutto
succede
quando
tutto
riposa.
Чтобы
что-то
могло
произойти,
и
всё
происходит,
когда
всё
покоится.
Quando
l'attenzione
Когда
внимание,
Per
essersi
sporta
Перегнувшись,
Narcisista
ai
suoi
sguardi
Нарциссично
к
своим
взглядам,
Rovina
e
se
n'è
accorta
appena
Рушится
и
замечает
это
едва,
Troppo
tardi
nostra
fortuna.
Слишком
поздно,
к
нашей
удаче.
Ero
distratto
Я
был
рассеян,
E
fatta
tu
sei
di
svista.
А
ты
создана
из
недосмотра.
Se
fossimo
simpatici
Если
бы
мы
были
симпатичны
Uno
all'altra
Друг
другу,
Saremmo
specchi
Мы
были
бы
зеркалами,
Opposti
riflessi
Противоположными
отражениями,
Limpidi
e
inebetiti
Ясными
и
ошеломлёнными
Tra
se
stessi.
Друг
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti, Pasquale Panella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.