Lucio Bukowski & Anton Serra - Aubergine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Bukowski & Anton Serra - Aubergine




J'ouvre ma fenêtre sur un oiseau mort: la journée sera bonne
Я открываю окно на мертвую птицу: день будет хорошим
Je n'reçois plus Suicide Mag, faut qu'je me réabonne
Я больше не получаю журнал самоубийств, мне нужно снова подписаться
Avale un toast à la déprime, des murs moroses à la rétine
Проглоти тост за депрессию, от мрачных стен до сетчатки
Mauvais whisky à la tétine, mon cancer m'souhaite bon appétit
Плохое виски с соской, мой рак желает мне приятного аппетита
J'envoie du Bob Marley dans la hifi
Я отправляю Боба Марли в Hi-Fi
Effet contraire, faut croire que la tristesse se bonifie
Противоположный эффект, надо полагать, усиливает печаль
J'peux pas sourire comme la pute dans la pub pour le bifidus
Я не могу улыбаться, как шлюха в рекламе бифидуса
Raconte une histoire drôle à un ami ficus
Расскажи забавную историю другу-фикусу
Il se marre pas, donc je le fais pour lui
Ему это не надоедает, поэтому я делаю это для него
Mais c'est moins cool comme se verser à soi-même un pourliche
Но это не так круто, как наливать себе порличе
Il paraît qu'c'est beau du moment qu't'es en vie
Я слышал, это прекрасно, пока ты жив
J'peux même pas chialer tellement qu'j'en ai envie
Я даже не могу насрать так сильно, как мне хочется
J'vois des couples dans ma rue qui se tiennent par la main
Я вижу пары на своей улице, держащиеся за руки
Dans la mienne, il y a une lame, un peu de rouge carmin
В моем есть лезвие, немного карминно-красного цвета
Et une entaille dans la peau de ma paume
И царапина на коже моей ладони
Vos jours sont des unités de temps, les miens sont hématomes
Ваши дни-единицы времени, мои-гематомы
J'enfile un short et une chemise sale
Я надеваю шорты и грязную рубашку
Rien à foutre, ils savent même pas qu'j'existe au taf
Плевать, они даже не знают, что я существую в taf
M'ignorent et, en pause, ne font que s'esclaffer
Игнорируют меня и в перерывах только смеются
Un beau matin, j'piégerai leur machine à café
В одно прекрасное утро я подключу их кофемашину
Puis me roulerai dans leur sang sur la moquette kaki
Затем я буду кататься в их крови по ковру цвета хаки
En fredonnant une Gymnopédie d'Erik Satie
Напевая Гимнопедию Эрика Сати
Ou du Lady Gaga, ça sera plus raccord
Или от Леди Гаги, это будет более уместно
Envie de m'crever: c'est c'qu'on appelle un corps à corps
Желание убить меня: это называется рукопашный бой
Mille excuses, je ne ferai plus l'effort, l'espoir est mince
Тысяча извинений, я больше не буду прилагать усилий, надежды мало
Mon envie d'vivre est anorexique et ne met plus les formes
Мое желание жить-анорексия, и я больше не набираю форму
Je démissionne, salue la terre entière sans serrer d'pince
Я ухожу в отставку, приветствую всю землю, не разжимая объятий
Dans mon royaume: j'étais pas censé être prince?
В моем королевстве: разве я не должен был быть принцем?
J'entame ma dernière clope, prends même pas l'temps d'caresser mon cleps
Я закуриваю свою последнюю сигарету, даже не трать время на то, чтобы погладить свой клепс
J'voudrai clapser de rire mais personne crève quand le monde s'esclaffe
Я хотел бы рассмеяться, но никто не умирает, когда мир рушится
Alors, dans c'cas, dansons au bord du précipice
Итак, в таком случае, давайте потанцуем на краю пропасти
Ça n'sera pas si triste au bout du compte: j'ai apprécié qui?
В конце концов, это будет не так грустно: кого я ценил?
Je n'ai plus l'goût, plus d'jus, ils ont trop pressé le fruit
У меня пропал вкус, закончился сок, они слишком сильно отжали фрукты
Freedom! Je serai vraiment libre une fois renfermé dans leur freezer
Свобода! Я буду по-настоящему свободен, как только запрусь в их морозилке
Une fois renversé par un six tonnes, j'laisse quelques lectures sur Deezer
После того, как меня сбила шеститонная машина, я оставлю кое-что почитать о Дизере
Que mon statut d'artiste posthume fasse de moi un grand compositeur
Пусть мой посмертный статус артиста сделает меня великим композитором
Ils m'écoutaient même pas quand je portais c'costume
Они даже не слушали меня, когда я был в этом костюме
Qui n'reflétait nullement la médiocrité de leurs postures
Которые никоим образом не отражали посредственности их поз
Ultime repérage pour un dernier opéra
Идеальное место для последней оперы
Concerto pour violent; terrible, un sombre théâtre
Концерт для жестоких; ужасный, мрачный театр
Constaté par l'OPJ
Установлено судебным приставом
Les restes d'un soliste cuisinés à l'aubergine
Остатки солиста, приготовленные с баклажанами
Un verre à pied d'un Petrus bouchonné, une vulgaire villageoise
Рюмка за рюмкой Петруся с пробкой, вульгарная деревенская жительница
Le soupir et la noire loin de l'hymne à la joie
Вздох и тьма вдали от гимна радости
Un destin à la noix, nul à chier, mais laissons aboyer
Сумасшедшая судьба, отстой, но давай оставим лаять
Les boyaux du chef d'orchestre sur le crin de l'archet
Кишки дирижера на конском волосе смычка
En parfaite plénitude, seul, j'danserai le Fox Trot
В совершенной полноте, в одиночестве, я буду танцевать фокстрот
Puis partirai sur une fausse note
Затем уйду на фальшивой ноте





Авторы: Yann Rat Patron, Ludovic Villard, Baptiste Chambrion, Anthony Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.