Текст и перевод песни Lucio Bukowski feat. Vîrus - L'époque, ses fruits
C'est
l'histoire
d'un
arbre
qu'a
été
coupé
Это
история
о
дереве,
которое
было
срублено
D'une
feuille
de
papier,
j'suis
parvenu
à
faire
un
voilier
Из
листа
бумаги
мне
удалось
сделать
парусник
J'avoue,
j'galérais,
j'avoue,
j'galérais,
j'avoue
Я
признаюсь,
я
был
галантен,
я
признаюсь,
я
был
галантен,
я
признаю
D'une
feuille
de
papier,
j'suis
parvenu
à
faire
un
voilier
Из
листа
бумаги
мне
удалось
сделать
парусник
J'avoue,
j'galérais,
j'avoue,
j'galérais,
j'avoue
Я
признаюсь,
я
был
галантен,
я
признаюсь,
я
был
галантен,
я
признаю
J'étais
même
pas
payé,
voyez,
j'ai
l'art
de
voyager
léger
Мне
даже
не
платили,
понимаете,
у
меня
есть
Искусство
путешествовать
налегке
De
large
en
large,
pourquoi
toujours
vouloir
vous
protéger
От
широкого
до
широкого,
почему
всегда
хочется
защитить
себя
Prions
pour
être
stérile,
tu
veux
savoir
quel
effet
ça
fait
Давайте
помолимся,
чтобы
быть
бесплодными,
ты
хочешь
знать,
какой
это
эффект
D'être
un
gosse
raté
au
destin
ghostwrité
От
того,
чтобы
быть
неудачливым
ребенком
в
призрачной
судьбе
Qu'ensuite,
on
t'dise
"Faut
qu't'atterrisses,
t'es
puéril"
Пусть
потом
тебе
скажут
:"
Ты
должен
приземлиться,
ты
ребяческий".
Vieux,
j'ai
testé
leur
prison,
c'est
pas
terrible
Старик,
я
проверил
их
тюрьму,
это
не
страшно.
L'époque
a
ses
raisons,
paraît-il
Кажется,
у
этого
времени
есть
свои
причины
C'est
nous
qu'on
paye,
qui
dit
mieux
Это
мы
платим,
кто
говорит
лучше
C'est
nous
qu'on
paye,
qui
dit
mieux
Это
мы
платим,
кто
говорит
лучше
C'est
nous
qu'on
paye,
qui
dit
mieux
Это
мы
платим,
кто
говорит
лучше
C'est
nous
qu'on
paye,
qui
dit
mieux
Это
мы
платим,
кто
говорит
лучше
C'est
nous
qu'on
paye
Мы
платим
только
за
себя.
Les
Trente
Glorieuses
se
sont
gavées
puis
nous
ont
chiés
durant
les
trente
suivantes
Эти
славные
тридцать
напились,
а
затем
издевались
над
нами
в
течение
следующих
тридцати
Personne
ne
fait
la
fête,
tous
boivent
beaucoup
pour
rire,
c'est
différent
Никто
не
устраивает
вечеринки,
все
много
пьют,
чтобы
посмеяться,
это
другое
Deux
doigts
dans
la
chatte
et
la
beauté
changera
de
style
de
vie
Два
пальца
в
ее
киску,
и
красота
изменит
образ
жизни
Deux
doigts
dans
la
gorge,
l'Histoire
nous
gerbe
dans
des
villes
de
bruit
Два
пальца
в
горле,
история
уносит
нас
в
шумные
города
Où
la
fureur
rend
nos
silences
nocifs
Где
ярость
делает
наше
молчание
вредным
Plus
besoin
d'hameçon
depuis
qu'les
princes
nous
pêchent
à
l'explosif
Больше
не
нужно
было
ловить
на
крючок
с
тех
пор,
как
принцы
ловили
нас
взрывчаткой
J'ai
dans
le
crâne
quelque
chose
de
mieux
qu'leurs
têtes
livides
У
меня
в
черепах
есть
что-то
лучше,
чем
их
бледные
головы
Préfère
être
un
primitif
mourant
qu'une
putain
d'bête
civique
Лучше
быть
умирающим
примитивом,
чем
чертовым
гражданским
зверем
Il
n's'agit
plus
de
liberté
mais
de
piétiner
des
gens
pour
de
la
pâte
à
tartiner
Речь
идет
уже
не
о
свободе,
а
о
том,
чтобы
растоптать
людей
ради
насморка
Vous
comprenez,
ça
devient
voyant,
les
cafards
s'marrent
tout
bas
Вы
понимаете,
это
становится
очевидным,
тараканы
просто
веселятся.
Ils
ont
lu
le
Testament
et
savent
que
tout
leur
reviendra
Они
прочитали
завещание
и
знают,
что
все
вернется
к
ним
Au
premier
fils
de
pute
encravaté,
ils
donneront
leur
confiance
Первому
попавшемуся
сукину
сыну
они
дадут
свое
доверие
Et
ils
le
feront
quand
il
dira
"Signe
en
bas
avec
ton
sang"
И
они
это
сделают,
когда
он
скажет:
"подпишись
своей
кровью".
L'esprit
critique
a
le
HIV
Критический
ум
имеет
ВИЧ
La
bêtise
se
diffuse
comme
traînée
d'foutre
dans
un
bordel
helvète
Глупость
рассеивается,
как
тропка
ебут
в
борделе
швейцарской
J'pense
qu'on
mérite
l'effondrement
Я
думаю,
что
мы
заслуживаем
краха
Et
y
a
qu'nous
qu'ça
fait
flipper,
pour
le
reste,
ce
sera
un
soulagement
И
только
нас
это
пугает,
в
остальном
это
будет
облегчением
Rien
n'rachète
la
destruction
Ничто
не
искупит
разрушения
Pas
besoin
de
lire
du
Conan
Doyle
pour
en
tirer
des
déductions
Не
нужно
читать
Конан
Дойля,
чтобы
делать
выводы
из
этого
Connard,
fais
l'plein,
demain,
c'est
pénurie
Придурок,
заправляйся,
завтра
нехватка.
Tu
feras
cent
bornes
de
plus
avant
d'piger
qu'l'issue
est
tellurique
Ты
проедешь
еще
сто
миль,
прежде
чем
поймешь,
что
исход
будет
смертельным.
A
voté,
s'est
fait
baiser
Проголосовал,
поцеловал
La
démocratie
n'jouit
pas,
l'État
s'est
déjà
retiré
Демократия
не
пользуется
популярностью,
государство
уже
отступило
À
la
mèche
rebelle,
ils
sauront
dire
"Bon,
maintenant,
tu
t'assieds"
На
мятежном
фитиле
они
наверняка
скажут:
"Ну,
теперь
ты
садись".
Qu'il
puisse
potasser
sur
son
potentiel
putassier
Чтобы
он
мог
рассказать
о
своем
непристойном
потенциале
Quel
prétentieux,
vouloir
patienter
en
dehors
d'cette
queue
Что
за
претенциозность-хотеть
подождать
снаружи
этого
хвоста
J'carbure
à
l'essentiel,
hommage
à
ceux
Я
бы
сказал,
что
это
важно,
дань
уважения
тем,
кто
Qui
seront
sûrs
d'eux
aucune
semaine
sur
deux
Которые
будут
уверены
в
них
каждую
вторую
неделю
J'fais
l'enfant,
tu
t'en
occupes,
pas
dupe
mais
du-per
sans
mes
repères,
excuse
du
peu
Я
буду
ребенком,
ты
позаботишься
об
этом,
не
обманешь,
а
просто
потеряешь
мои
ориентиры,
извини
за
малость.
J'me
vexe
plus
quand
on
m'traite
de
fils
de
pute
Я
больше
обижаюсь,
когда
меня
называют
сукиным
сыном
J'sais
qu'y
a
pire
que
moi,
endiablé,
j'vais
baiser
l'but
Я
знаю,
что
есть
кое-кто
похуже
меня,
и
я
поцелую
цель.
J'me
l'suis
promis,
jamais
d'ma
vie
j'aurais
dû
croiser
un
cro-mi
Я
обещал
себе,
что
никогда
в
жизни
мне
не
пришлось
бы
пересекаться
с
Кро-Ми
J'crois
qu'il
est
trottoir,
d'où
l'oeuvre
d'art
qu'j'fais
d'un
vomi
Я
думаю,
что
он
тротуар,
отсюда
и
произведение
искусства,
которое
я
делаю
из
рвоты
Sur
les
pompes
d'un
haut
placé,
qui
dit
mieux
О
насосах
высокопоставленного
лица,
который
говорит
лучше
Qui
dit
mieux,
qui
dit
mieux,
qui
paiera
les
pots
cassés
Кто
говорит
лучше,
кто
говорит
лучше,
кто
заплатит
за
разбитые
банки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Villard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.