Lucio Bukowski - Je ne suis qu'un interlude - перевод текста песни на немецкий

Je ne suis qu'un interlude - Lucio Bukowskiперевод на немецкий




Je ne suis qu'un interlude
Ich bin nur ein Zwischenspiel
Je suis l'entorse à la règle, 4 ans que je m'échauffe
Ich bin die Ausnahme von der Regel, seit 4 Jahren wärme ich mich auf
150 morceaux mais pour moi ce n'est qu'une ébauche
150 Tracks, aber für mich ist das nur ein Entwurf
Bientôt je m'y mets t'inquiètes, bientôt je commence
Bald lege ich los, keine Sorge, bald fange ich an
Quitterai ma réserve sous des faux airs de Commanche
Verlasse meine Reserve unter dem falschen Anschein eines Comanchen
Majuscule, j'étoffe le début de mon œuvre
Großbuchstabe, ich erweitere den Anfang meines Werks
Leur rap est old school et myope j'apporte une vision neuve
Ihr Rap ist old school und kurzsichtig, ich bringe eine neue Vision
Modifie les règles, comme une grossesse non prévue
Verändere die Regeln, wie eine ungeplante Schwangerschaft
Pour les puristes malades des petits sachets sont prévus
Für die kranken Puristen sind kleine Tütchen vorgesehen
Apparenté à la lignée des poètes morts sous les huées
Verwandt mit der Linie der unter Buhrufen gestorbenen Dichter
Le bouche à oreille fonctionne même chez les sourds et muets
Mundpropaganda funktioniert sogar bei Tauben und Stummen
Un petit paumé mais sans étoile
Ein kleiner Verlorener, aber ohne Stern
Logique que les mauvaises langues n'apprécient pas mes petits plats
Logisch, dass die bösen Zungen meine kleinen Gerichte nicht schätzen
Clin d'œil de circonstance pour l'ironie
Ein Augenzwinkern für die Ironie
Tu t'prends pour l'père du rap: je serais le fils que tu renies
Du hältst dich für den Vater des Raps: Ich wäre der Sohn, den du verleugnest
Super: au moins j'économise l'otite
Super: Wenigstens spare ich mir die Ohrenentzündung
J'vous encule de tout mon cœur, lolilol, retweet
Ich ficke euch von ganzem Herzen, lolilol, retweet
L'écrémage naturel fait son boulot
Die natürliche Auslese macht ihren Job
Je perds les cons en route, ils atterrissent chez Bouneau
Ich verliere die Idioten unterwegs, sie landen bei Bouneau
Cool, mais bon j'ai raté une étape
Cool, aber ich habe eine Etappe verpasst
Avant les putes se faisaient payer maintenant elles raquent leur planète rap
Früher wurden die Huren bezahlt, jetzt blechen sie für ihren Planeten Rap
Véritable réac visionnaire
Ein echter visionärer Reaktionär
Ils veulent me convertir je coupe des têtes de missionnaires
Sie wollen mich bekehren, ich schneide Köpfe von Missionaren ab
J'ai trop d'poigne, et le Game est déjà plein d'arthrite
Ich habe zu viel Schneid, und das Game ist schon voller Arthritis
Ton son n'a aucun sens tu n'es qu'un oxymore comme canal street
Dein Sound hat keinen Sinn, du bist nur ein Oxymoron wie Canal Street
Je serai leur âge d'or en mieux
Ich werde ihr goldenes Zeitalter in besser sein
Ils me diront c'est pas du rap je répondrai tant mieux
Sie werden mir sagen, das ist kein Rap, ich werde antworten: Umso besser
Se perdront dans mon œuvre comme dans vingt Bermudes
Werden sich in meinem Werk verlieren wie in zwanzig Bermudas
Mais pour l'histoire de la musique je n'suis qu'un interlude
Aber für die Musikgeschichte bin ich nur ein Zwischenspiel





Авторы: Yann Rat Patron, Ludovic Villard, Baptiste Chambrion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.