Текст и перевод песни Lucio Bukowski - Je ne suis qu'un interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne suis qu'un interlude
I'm Just An Interlude
Je
suis
l'entorse
à
la
règle,
4 ans
que
je
m'échauffe
I'm
the
exception,
4 years
warming
up
150
morceaux
mais
pour
moi
ce
n'est
qu'une
ébauche
150
tracks
but
it's
just
a
sketch
for
me
Bientôt
je
m'y
mets
t'inquiètes,
bientôt
je
commence
Soon
I'll
get
there,
don't
worry,
soon
I'll
start
Quitterai
ma
réserve
sous
des
faux
airs
de
Commanche
I'll
leave
my
reserve
under
a
false
Comanche
appearance
Majuscule,
j'étoffe
le
début
de
mon
œuvre
Capital
letter,
I'm
padding
the
start
of
my
work
Leur
rap
est
old
school
et
myope
j'apporte
une
vision
neuve
Their
rap's
old
school
and
myopic,
I'm
bringing
a
fresh
vision
Modifie
les
règles,
comme
une
grossesse
non
prévue
I
change
the
rules,
like
an
unplanned
pregnancy
Pour
les
puristes
malades
des
petits
sachets
sont
prévus
For
the
sick
purists,
little
bags
are
provided
Apparenté
à
la
lignée
des
poètes
morts
sous
les
huées
Related
to
poets
who
died
under
the
boos
Le
bouche
à
oreille
fonctionne
même
chez
les
sourds
et
muets
The
word
of
mouth
works
even
for
the
deaf
and
dumb
Un
petit
paumé
mais
sans
étoile
A
little
lost
but
with
no
star
Logique
que
les
mauvaises
langues
n'apprécient
pas
mes
petits
plats
Obviously
the
gossips
don't
appreciate
my
dishes
Clin
d'œil
de
circonstance
pour
l'ironie
Irony
eye
wink
Tu
t'prends
pour
l'père
du
rap:
je
serais
le
fils
que
tu
renies
You
play
the
father
of
rap:
I'd
be
the
son
you
disown
Super:
au
moins
j'économise
l'otite
Great:
at
least
I
save
the
ear
infection
J'vous
encule
de
tout
mon
cœur,
lolilol,
retweet
I
screw
you
with
all
my
heart,
lol,
retweet
L'écrémage
naturel
fait
son
boulot
Natural
selection
does
its
job
Je
perds
les
cons
en
route,
ils
atterrissent
chez
Bouneau
I
lose
the
suckers
along
the
way,
they
end
up
at
Bouneau
Cool,
mais
bon
j'ai
raté
une
étape
Cool,
but,
like,
I
missed
a
step
Avant
les
putes
se
faisaient
payer
maintenant
elles
raquent
leur
planète
rap
Before
sluts
got
paid,
now
they
pay
for
their
rap
planet
Véritable
réac
visionnaire
Real
visionary
reactionary
Ils
veulent
me
convertir
je
coupe
des
têtes
de
missionnaires
They
want
to
convert
me,
I
cut
the
heads
of
missionaries
J'ai
trop
d'poigne,
et
le
Game
est
déjà
plein
d'arthrite
I
got
too
much
strength
and
the
Game
is
already
full
of
arthritis
Ton
son
n'a
aucun
sens
tu
n'es
qu'un
oxymore
comme
canal
street
Your
sound
doesn't
make
any
sense,
you're
just
an
oxymoron
like
Canal
Street
Je
serai
leur
âge
d'or
en
mieux
I'll
be
their
golden
age
for
the
better
Ils
me
diront
c'est
pas
du
rap
je
répondrai
tant
mieux
They'll
tell
me
it's
not
rap,
I'll
answer
so
much
the
better
Se
perdront
dans
mon
œuvre
comme
dans
vingt
Bermudes
They'll
get
lost
in
my
work
like
in
twenty
Bermudas
Mais
pour
l'histoire
de
la
musique
je
n'suis
qu'un
interlude
But
for
music
history,
I'm
just
an
interlude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Rat Patron, Ludovic Villard, Baptiste Chambrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.