Lucio Bukowski - Sans signature - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Bukowski - Sans signature




Sans signature
Unsigned
J'ai aucun but dans l'rap sinon piner la reverb'
I got no purpose in rap if not to pin the reverb'
Et rien à perdre mais tout un mouv' à plonger dans sa merde
And nothing to lose but a whole movement to plunge into its shit
J'ai charcuté mille beats, en disons genre dix ans
I've carved up a thousand beats, in like, ten years, let's say
Nous, c'est eux, mais en meilleur et moins bruyant
We're them, but better and less loud
On exhume le rap français à coup de vidéos maison
We're exhuming French rap with homemade videos
Les autres se chient d'ssus, j'te dirais qu'ils ont raison
The others shit on themselves, I'd say they're right
Au comptoir des vendus, j'prépare l'addition au sodium
At the bar of the sold-out, I'm preparing the sodium bill
Y'a dix piges, les mêmes seraient en couverture d'OK Podium
There are ten pigs, the same ones would be on the cover of OK Podium
J't'envoie des vers de détraqués depuis le second XXX
I'm sending you verses of deranged from the second XXX
Une seule chose est sûre: j'ai plus d'avenir que le pressage
Only one thing is certain: I have more future than pressing
J'ai plus l'âge de penser à faire du blé dans c'biz
I'm too old to think about making money in this biz
27 ans d'rimes, en public et un seul disque
27 years of rhymes, born in public and only one record
Ils pensent avec leur queue mais l'industrie est une belle blonde
They think with their dicks but the industry is a beautiful blonde
(Toc, toc) Je suis l'adultère qui baise tes ondes
(Knock knock) I'm the adulterer who fucks your airwaves
Mec, j'ai aucun respect pour ce milieu d'hypocrites
Dude, I have no respect for this hypocritical environment
J'viens mettre fin à ta carrière, tu seras mon Apollo Creed
I'm coming to end your career, you'll be my Apollo Creed
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa
Les MCs sont plus réactionnaires qu'les nostalgiques de l'aigle
MCs are more reactionary than eagle nostalgics
Ils parlent de hip-hop comme Zemmour d'un autre siècle
They talk about hip-hop like Zemmour from another century
Artiste dégagé, laisse le rap conscient aux nantis
Free artist, leave conscious rap to the wealthy
Je n'parle pas de banlieue, moi j'y ai grandi
I'm not talking about the suburbs, I grew up there
Les jeunes se prennent pour des gangsters depuis qu'ils aiment le rap
Young people think they're gangsters because they love rap
Et que l'portable à fond dans le métro est dev'nu hype
And that having your phone on full blast on the subway has become hype
Ils parsèment leur discours d'un bon vieux lieu commun social
They sprinkle their speech with a good old social common place
Quand les hypocrites me parlent de Dieu l'haleine chargée de sky
When hypocrites talk to me about God, their breath reeking of sky
Moi je suis libre et entier, ne me réfugie nulle part
I am free and whole, I do not take refuge anywhere
Je n'fais qu'de la musique et l'érige au statut d'art
I only make music and elevate it to the status of art
Quand la plupart ont transformés cette culture libertaire
When most have transformed this libertarian culture
En courant inoffensif que leur moralisme enterre
Into an inoffensive current that their moralism buries
Trop d'label indépendant tue le label indépendant
Too many independent labels kill the independent label
Le rap français appelle Universal papa en attendant
French rap calls Universal daddy in the meantime
Mon crew a brisé les codes, sans signature on est partout
My crew broke the codes, unsigned we're everywhere
C'est p't-être que leur fric et leur contrat ne font pas tout
Maybe their money and their contract doesn't do it all
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa
Nos rivaux s'font plus rares qu'une démocratie sans dette
Our rivals are rarer than a debt-free democracy
Ta bande n'a aucune chance mais tes couillons de pote s'entêtent
Your band has no chance but your idiot friends are stubborn
Nous on fait dans la boucherie, nous t'offrons que des pièces de choix
We're in the butcher shop, we only offer you choice pieces
Le rap est éphémère comme le parfum d'une fille de joie
Rap is ephemeral like the perfume of a girl of joy
Lucio Bukowski, retiens les phases, oublies le blase
Lucio Bukowski, remember the phases, forget the blah
Ouvres le gaz que j'foute le feu et puis la rage à tous ces nases
Turn on the gas, I'll set the fire and then the rage to all these noses
C'est toi qui vois mais à ta place, moi, j'achèterais nos disques
It's up to you but if I were you, I'd buy our records
Ça t'changera de ces textes qui veulent rien dire comme des autistes
It'll change you from those texts that mean nothing like autistic people
J'ai d'jà r'tourné leur tronche avec les 5 titres de l'ébauche
I've already turned their heads with the 5 tracks of the draft
J'emmerde autant le game que leur pseudo rap de gauche
I don't give a shit about the game as much as their pseudo left-wing rap
Peace, Unity, Have Iphone et pack de bières
Peace, Unity, Have Iphone and pack of beers
Les r'belles d'aujourd'hui sont les petits bourgeois d'hier
Today's rebels are yesterday's petty bourgeois
J'représente aucun courant sinon la pêche qui te tra
I don't represent any current except the fishing that betrays you
La dose de bon son d'la poche intérieur de ta veste
The dose of good sound from the inner pocket of your jacket
Quelques m'sures dédiées à la salle moderne des Beaux-Arts
A few measures dedicated to the modern room of the Beaux-Arts
Une dernière pour les collègues et mon sourire pour les connards
One last one for the colleagues and my smile for the assholes
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa
On a le style et la manière, les r'gards hostiles et la tanière
We have the style and the manner, the hostile looks and the lair
On laisse les mecs jacter, ils finissent vert comme Bruce Banner
We let the guys chatter, they end up green like Bruce Banner
Alors on traîne sur des forums et on redevient la capitale
So we hang out on forums and become the capital again
Comme y'a 20 siècles, on est vitale, enfin peut-être, à part Vitaa
Like 20 centuries ago, we're vital, well maybe, except for Vitaa





Авторы: Ludovic Villard, Yann Patron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.