Текст и перевод песни Lucio Bukowski - Sans signature
J'ai
aucun
but
dans
l'rap
sinon
piner
la
reverb'
I
got
no
purpose
in
rap
if
not
to
pin
the
reverb'
Et
rien
à
perdre
mais
tout
un
mouv'
à
plonger
dans
sa
merde
And
nothing
to
lose
but
a
whole
movement
to
plunge
into
its
shit
J'ai
charcuté
mille
beats,
en
disons
genre
dix
ans
I've
carved
up
a
thousand
beats,
in
like,
ten
years,
let's
say
Nous,
c'est
eux,
mais
en
meilleur
et
moins
bruyant
We're
them,
but
better
and
less
loud
On
exhume
le
rap
français
à
coup
de
vidéos
maison
We're
exhuming
French
rap
with
homemade
videos
Les
autres
se
chient
d'ssus,
j'te
dirais
qu'ils
ont
raison
The
others
shit
on
themselves,
I'd
say
they're
right
Au
comptoir
des
vendus,
j'prépare
l'addition
au
sodium
At
the
bar
of
the
sold-out,
I'm
preparing
the
sodium
bill
Y'a
dix
piges,
les
mêmes
seraient
en
couverture
d'OK
Podium
There
are
ten
pigs,
the
same
ones
would
be
on
the
cover
of
OK
Podium
J't'envoie
des
vers
de
détraqués
depuis
le
second
XXX
I'm
sending
you
verses
of
deranged
from
the
second
XXX
Une
seule
chose
est
sûre:
j'ai
plus
d'avenir
que
le
pressage
Only
one
thing
is
certain:
I
have
more
future
than
pressing
J'ai
plus
l'âge
de
penser
à
faire
du
blé
dans
c'biz
I'm
too
old
to
think
about
making
money
in
this
biz
27
ans
d'rimes,
né
en
public
et
un
seul
disque
27
years
of
rhymes,
born
in
public
and
only
one
record
Ils
pensent
avec
leur
queue
mais
l'industrie
est
une
belle
blonde
They
think
with
their
dicks
but
the
industry
is
a
beautiful
blonde
(Toc,
toc)
Je
suis
l'adultère
qui
baise
tes
ondes
(Knock
knock)
I'm
the
adulterer
who
fucks
your
airwaves
Mec,
j'ai
aucun
respect
pour
ce
milieu
d'hypocrites
Dude,
I
have
no
respect
for
this
hypocritical
environment
J'viens
mettre
fin
à
ta
carrière,
tu
seras
mon
Apollo
Creed
I'm
coming
to
end
your
career,
you'll
be
my
Apollo
Creed
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
Les
MCs
sont
plus
réactionnaires
qu'les
nostalgiques
de
l'aigle
MCs
are
more
reactionary
than
eagle
nostalgics
Ils
parlent
de
hip-hop
comme
Zemmour
d'un
autre
siècle
They
talk
about
hip-hop
like
Zemmour
from
another
century
Artiste
dégagé,
laisse
le
rap
conscient
aux
nantis
Free
artist,
leave
conscious
rap
to
the
wealthy
Je
n'parle
pas
de
banlieue,
moi
j'y
ai
grandi
I'm
not
talking
about
the
suburbs,
I
grew
up
there
Les
jeunes
se
prennent
pour
des
gangsters
depuis
qu'ils
aiment
le
rap
Young
people
think
they're
gangsters
because
they
love
rap
Et
que
l'portable
à
fond
dans
le
métro
est
dev'nu
hype
And
that
having
your
phone
on
full
blast
on
the
subway
has
become
hype
Ils
parsèment
leur
discours
d'un
bon
vieux
lieu
commun
social
They
sprinkle
their
speech
with
a
good
old
social
common
place
Quand
les
hypocrites
me
parlent
de
Dieu
l'haleine
chargée
de
sky
When
hypocrites
talk
to
me
about
God,
their
breath
reeking
of
sky
Moi
je
suis
libre
et
entier,
ne
me
réfugie
nulle
part
I
am
free
and
whole,
I
do
not
take
refuge
anywhere
Je
n'fais
qu'de
la
musique
et
l'érige
au
statut
d'art
I
only
make
music
and
elevate
it
to
the
status
of
art
Quand
la
plupart
ont
transformés
cette
culture
libertaire
When
most
have
transformed
this
libertarian
culture
En
courant
inoffensif
que
leur
moralisme
enterre
Into
an
inoffensive
current
that
their
moralism
buries
Trop
d'label
indépendant
tue
le
label
indépendant
Too
many
independent
labels
kill
the
independent
label
Le
rap
français
appelle
Universal
papa
en
attendant
French
rap
calls
Universal
daddy
in
the
meantime
Mon
crew
a
brisé
les
codes,
sans
signature
on
est
partout
My
crew
broke
the
codes,
unsigned
we're
everywhere
C'est
p't-être
que
leur
fric
et
leur
contrat
ne
font
pas
tout
Maybe
their
money
and
their
contract
doesn't
do
it
all
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
Nos
rivaux
s'font
plus
rares
qu'une
démocratie
sans
dette
Our
rivals
are
rarer
than
a
debt-free
democracy
Ta
bande
n'a
aucune
chance
mais
tes
couillons
de
pote
s'entêtent
Your
band
has
no
chance
but
your
idiot
friends
are
stubborn
Nous
on
fait
dans
la
boucherie,
nous
t'offrons
que
des
pièces
de
choix
We're
in
the
butcher
shop,
we
only
offer
you
choice
pieces
Le
rap
est
éphémère
comme
le
parfum
d'une
fille
de
joie
Rap
is
ephemeral
like
the
perfume
of
a
girl
of
joy
Lucio
Bukowski,
retiens
les
phases,
oublies
le
blase
Lucio
Bukowski,
remember
the
phases,
forget
the
blah
Ouvres
le
gaz
que
j'foute
le
feu
et
puis
la
rage
à
tous
ces
nases
Turn
on
the
gas,
I'll
set
the
fire
and
then
the
rage
to
all
these
noses
C'est
toi
qui
vois
mais
à
ta
place,
moi,
j'achèterais
nos
disques
It's
up
to
you
but
if
I
were
you,
I'd
buy
our
records
Ça
t'changera
de
ces
textes
qui
veulent
rien
dire
comme
des
autistes
It'll
change
you
from
those
texts
that
mean
nothing
like
autistic
people
J'ai
d'jà
r'tourné
leur
tronche
avec
les
5 titres
de
l'ébauche
I've
already
turned
their
heads
with
the
5 tracks
of
the
draft
J'emmerde
autant
le
game
que
leur
pseudo
rap
de
gauche
I
don't
give
a
shit
about
the
game
as
much
as
their
pseudo
left-wing
rap
Peace,
Unity,
Have
Iphone
et
pack
de
bières
Peace,
Unity,
Have
Iphone
and
pack
of
beers
Les
r'belles
d'aujourd'hui
sont
les
petits
bourgeois
d'hier
Today's
rebels
are
yesterday's
petty
bourgeois
J'représente
aucun
courant
sinon
la
pêche
qui
te
tra
I
don't
represent
any
current
except
the
fishing
that
betrays
you
La
dose
de
bon
son
d'la
poche
intérieur
de
ta
veste
The
dose
of
good
sound
from
the
inner
pocket
of
your
jacket
Quelques
m'sures
dédiées
à
la
salle
moderne
des
Beaux-Arts
A
few
measures
dedicated
to
the
modern
room
of
the
Beaux-Arts
Une
dernière
pour
les
collègues
et
mon
sourire
pour
les
connards
One
last
one
for
the
colleagues
and
my
smile
for
the
assholes
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
On
a
le
style
et
la
manière,
les
r'gards
hostiles
et
la
tanière
We
have
the
style
and
the
manner,
the
hostile
looks
and
the
lair
On
laisse
les
mecs
jacter,
ils
finissent
vert
comme
Bruce
Banner
We
let
the
guys
chatter,
they
end
up
green
like
Bruce
Banner
Alors
on
traîne
sur
des
forums
et
on
redevient
la
capitale
So
we
hang
out
on
forums
and
become
the
capital
again
Comme
y'a
20
siècles,
on
est
vitale,
enfin
peut-être,
à
part
Vitaa
Like
20
centuries
ago,
we're
vital,
well
maybe,
except
for
Vitaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Villard, Yann Patron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.