Lucio Dalla con Toni Servillo - Fiuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Dalla con Toni Servillo - Fiuto




Fiuto
Sniff
Fiuto, ogni angolo, un rifiuto
I sniff, every corner, a waste
È un rifiuto sistemato
It's a waste so arranged
Neanche tanto squilibrato
Not even so much out of balance
Che trase a na parte a n'ata iesce
That comes in one part and exits another
Miezo o mare e vvote cresce
The middle of the sea, and sometimes it grows
'A schiumazza d'o passato
The scum of the past
Guarda qui han già pulito
Look here, they've already cleaned up
Puoi passarci lingua e dito
You can pass your tongue and finger here
Che la polvere non c'è
There's no dust
Questa è chimica ad oltranza
This is chemistry to the max
Mi rinchiudo in una stanza
I shut myself in a room
Cu sti mane 'ncoppa a panza
With my hands on my belly
Maramao, sei vivo o morto?
Maramao, are you alive or dead?
La monnezza t'ha sepolto
The garbage has buried you
L'insalata c'era anche nel porto
The salad was also there, in the harbor
Maramao, perché ti han storto?
Maramao, why did they twist you?
Fiuto, ogni angolo, un rifiuto
I sniff, every corner, a waste
Questo odore lascia muto
This odor triggers my silence
Ma m'è asciuto nu starnuto
But a sneeze escaped me
Solo... solo il tempo di un saluto
Just... only enough time for a greeting
Chi veneva è già fuiuto
Whoever was coming has already fled
E da solo stong'accà
And I'm here all alone
Guarda qui c'è pure un dito
Look here, there's even a finger
L'han spalmato, l'han condito
They spread it out, they seasoned it
Ed è finito dentro a un toast
And it ended up in a piece of toast
Vurria stà miezo e lenzole
I'd like to be between sheets
Una terrazza miezo 'o sole
A terrace in the sun
Guardare il mare blu
Looking at the blue sea
Abbiamo perso una mutanda
We lost a pair of panties
L'ho trovata in mezzo al mare
I found it in the middle of the sea
Così ho smesso di nuotare
So I stopped swimming
Me so' mise pure scuorn'
I even got scared
Me so' guardato attuorn'
I looked around
Me la son rimessa su
I put them back on
governi o terremoti
Neither governments nor earthquakes
ministri borboni
Neither ministers nor Bourbons
Piensa si ci a fanno 'sti coglioni
Think if those fools can
Ad ammazzare 'sta città
Kill this city
Maramao sei vivo o morto?
Maramao, are you alive or dead?
L'insalata che c'era nel porto
The salad that was in the harbor
L'hai mangiata pure tu
You ate it too
Maramao sei diventato blu
Maramao, you've turned blue
L'alba, inizia un nuovo giorno
Dawn, a new day begins
Iesce 'o sole e io m'adduormo
The sun comes out and I drift to sleep
Dint'o liett' nziem a te
In the bed with you
Mi alzo, prendo in mano la chitarra
I wake up, pick up my guitar
Esco fuori, guardo 'o cielo
I go outside, look at the sky
E mi sento ancora un re
And I still feel like a king






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.