Текст и перевод песни Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti & Orchestra del Teatro Comunale di Bologna - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
блестит
E
tira
forte
il
vento
И
он
тянет
сильный
ветер
Su
una
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
Golfo
di
Surriento
Перед
заливом
Сорренто
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
он
плакал
Poi
si
schiarisce
la
voce
Потом
прокашливается
E
ricomincia
il
canto
И
снова
пение
Te
voglio
bene
aai
Я
люблю
тебя
aai
Ma
tanto,
tanto
bene
sai
Но
очень,
очень
хорошо
вы
знаете
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепочка
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Что
я
делал
это,
и
ты
знаешь,
вен
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
посреди
моря
Pensò
alle
notti
là
in
America
Он
думал
о
ночах
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampàre
Но
это
были
только
молнии
E
la
bianca
scia
di
un'elica
И
белый
след
пропеллера
Sentì
il
dolore
nella
musica
Он
почувствовал
боль
в
музыке
Si
alzò
dal
pianoforte
Он
встал
из-за
рояля
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
он
увидел
Луну
из
облака
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Он
казался
более
сладким,
чем
смерть
Guardo
negli
occhi
la
ragazza
Смотрю
в
глаза
девушке
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
зеленые
глаза,
как
море
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
А
потом
вдруг
вышел
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
он
поверил
утонуть
La
potenza
della
lirica
Сила
лирики
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
является
подделкой
Che
con
un
po'di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
немного
макияжа
и
с
мимикой
Puoi
diventare
un
altro
Вы
можете
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза
смотрят
на
тебя
Così
vicini
e
veri
Такие
близкие
и
настоящие
Ti
fan
scordare
le
parole
Вы
поклонник
забыть
слова
Confondono
i
pensieri
Они
путают
мысли
Così
diventa
tutto
piccolo
Так
все
становится
таким
маленьким
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Встаньте
и
посмотрите
на
свою
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
пропеллера
Ma
si
è
la
vita
che
finisce
Но
это
жизнь,
которая
заканчивается
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
думал
об
этом
так
много
Anzi
si
sentiva
già
felice
На
самом
деле
она
уже
чувствовала
себя
счастливой
E
ricominciò
il
suo
canto
И
продолжил
свое
пение.
Aquí
donde
el
mar
reluce
Aquí
donde
el
mar
reluce
Y
sopla
fuerte
el
viento
Y
sopla
fuerte
el
viento
Sobre
una
vieja
terraza
Sobre
una
vieja
terraza
Frente
al
golfo
de
Sorrento
Frente
al
golfo
de
Sorrento
Un
hombre
abraza
a
una
muchacha
A
hombre
abraza
a
muchacha
Después
de
que
había
llorado
Después
de
que
había
llorado
Luego
se
aclara
la
voz
Luego
se
aclara
La
voz
Y
vuelve
a
dar
comienzo
al
canto.
Y
vuelve
a
dar
comienzo
к
пению.
Te
quiero
mucho,
Te
quiero
mucho,
Pero
mucho,
mucho,
sabes...
- Да...
Es
un
cadena
ahora
Es
un
cadena
ahora
Que
funde
la
sangre
en
las
venas,
sabes...
Вот
и
все...
Vió
las
luces
dentro
del
mar,
Vió
las
luces
внутри
дель
Мар,
Pensó
en
las
noches
allí
en
América
Pensó
en
las
noches
allí
en
América
Pero
sólo
era
el
reflejo
de
algunos
barcos
Pero
sólo
был
el
reflejo
de
algunos
barcos
Y
la
blanca
estela
de
una
hélice.
- Да.
Sintió
el
dolor
en
la
música,
Sintió
el
dolor
en
la
música,
Se
levantó
del
piano
Если
levantó
плана
Pero
cuando
vió
la
luna
salir
tras
una
nube
Pero
cuando
vió
La
luna
salir
tras
облако
Le
pareció
dulce
incluso
la
muerte.
Le
pareció
dulce
в
том
числе
La
muerte.
Miró
en
los
ojos
la
muchacha,
Миро-Эн-Лос-Охос-Ла-мучача,
Esos
ojos
tan
verdes
como
el
mar
Esos
ojos
tan
verdes
como
el
mar
Luego
de
repente
salió
una
lágrima
Luego
de
repente
salió
una
lágrima
Y
él
creyó
de
ahogar.
Да.
Te
quiero
mucho
Я
тебя
очень
люблю
Pero
mucho,
mucho,
sabes...
Но
много,
много,
вы
знаете...
Es
un
cadena
ahora
Это
цепь
сейчас
Que
funde
la
sangre
en
las
venas,
sabes...
Который
тает
кровь
в
венах,
вы
знаете...
Fuerza
de
la
lírica
Сила
лирической
Donde
cada
drama
es
un
falso,
Где
каждая
драма-подделка.,
Donde
con
un
buen
maquillaje
y
con
la
mímica
Где
с
хорошим
макияжем
и
с
мимикой
Puedes
llegar
a
ser
otro.
Ты
можешь
стать
другим.
Pero
dos
ojos
que
te
miran
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя,
Tan
cercanos
y
tan
auténtícos,
Так
близко
и
так
подлинно,
Te
hacen
olvidar
palabras,
Они
заставляют
тебя
забыть
слова.,
Confunden
pensamientos.
Они
путают
мысли.
Así
todo
parece
tan
pequeño,
Так
все
кажется
таким
маленьким.,
También
las
noches
allí
en
América
Также
ночи
там,
в
Америке
Miras
atrás
y
ves
tu
vida
Ты
оглядываешься
назад
и
видишь
свою
жизнь.
Como
la
estela
de
una
hélice.
Как
след
пропеллера.
Sí,
es
la
vida
que
se
acaba
Да,
это
жизнь,
которая
заканчивается.
Sin
embargo
él
no
lo
pensó
tanto
Однако
он
не
думал
об
этом
так
много
Por
el
contrario,
se
sentía
ya
feliz
Напротив,
она
чувствовала
себя
уже
счастливой.
Y
volvió
a
comenzar
su
canto.
И
снова
начал
свое
пение.
Te
quiero
mucho
Я
тебя
очень
люблю
Pero
mucho,
mucho,
sabes...
Но
много,
много,
вы
знаете...
Es
un
cadena
ahora
Это
цепь
сейчас
Que
funde
la
sangre
en
las
venas,
sabes...
Который
тает
кровь
в
венах,
вы
знаете...
Here
where
the
sea
shines
Here
where
the
sea
shines
And
the
wind
is
strong
And
the
wind
is
strong
On
an
old
terrace
На
старой
террасе
Infront
of
the
Gulf
of
Infront
of
the
Gulf
of
Sorriento(province
of
Naples
if
I'm
not
mistaken)
Сорриенто
(province
of
Naples
if
I'm
not
mistaken)
After
he
has
cried
После
того,
как
он
вырос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
1
Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio"
2
Miserere - Live
3
O Holy Night
4
Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
5
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
6
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
7
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
8
You're The First, The Last, My Everything - Live
9
My Way - Live
10
It's A Man's World - Live
11
Peace Just Wanted To Be Free - Live
12
La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
13
Too Much Love Will Kill You - Live
14
The Magic Of Love - Live
15
Holy Mother - Live
16
I Hate You Then I Love You - Live
17
Live Like Horses - Remastered 2017
18
Notte 'e piscatore - Live
19
Santa Lucia
20
Mattinata, Op. 5
21
Buongiorno a te
22
L'ultima canzone
23
Mamma
24
Non ti scordar di me
25
La Mia Canzone Al Vento
26
Vivere
27
Ti adoro
28
Caruso
29
Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Di rigori armato il seno"
30
Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
31
La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
32
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" - Live
33
La Traviata / Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
34
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
35
Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
36
La Favorita / Act 4: "Spirto gentil, de' sogni miei"
37
Hero
38
Funiculì, funiculà
39
When We Dance - Live
40
Perfect Day - Live
41
Madama Butterfly / Act 2: "Addio, fiorito asil" - Live
42
Beatrice di Tenda / Act 2: Angiol di pace - Live
43
Panis Angelicus, Op.12/V
44
Aida / Act 1: "Celeste Aida"
45
Soirées musicales: 8. La Danza
46
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
47
'O sole mio
48
Miss Sarajevo
49
Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
50
Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
51
Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
52
Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
53
La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
54
'A vucchella
55
L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
56
Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
57
La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
58
Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
59
Core 'ngrato
60
Otello / Act 2: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" - Live
61
La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
62
Rigoletto: "Questa o quella"
63
Ti adoro
64
Vivere
65
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
66
Non ti scordar di me
67
Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
68
Rigoletto: "La donna è mobile"
69
Tosca: "E lucevan le stelle"
70
Tosca: "Recondita armonia"
71
La Bohème: "O soave fanciulla"
72
Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
73
Perfect Day (Live)
74
La Mia Canzone Al Vento
75
Miss Sarajevo
76
Peace Just Wanted To Be Free (Live)
77
Too Much Love Will Kill You (Live)
78
Turandot: "Nessun dorma!"
79
The Magic Of Love (Live)
80
Holy Mother (Live)
81
Buongiorno a te
82
Hero
83
Core 'ngrato
84
I Hate You Then I Love You (Live)
85
Soirées musicales: 8. La Danza
86
Notte 'e piscatore (Live)
87
It's A Man's World (Live)
88
Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
89
Passione
90
Mattinata, Op. 5
91
L'ultima canzone
92
Mamma
93
Torna a Surriento
94
O Holy Night
95
Funiculì, funiculà
96
Granada (Live)
97
Manon Lescaut: "Donna non vidi mai"
98
Santa Lucia
99
Panis Angelicus, Op.12/V
100
Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
101
Les pêcheurs de perles, WD 13: "Au fond du temple saint"
102
Otello: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" (Live)
103
You're The First, The Last, My Everything (Live)
104
When We Dance (Live)
105
Live Like Horses (Remastered 2017)
106
Miserere (Live)
107
Beatrice di Tenda: Angiol di pace (Live)
108
Martha: "M'appari"
109
Werther: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
110
La Fanciulla del West: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
111
O sole mio
112
La Favorita: "Spirto gentil, de' sogni miei"
113
Pagliacci: "Vesti la giubba"
114
Il Trovatore: "Di quella pira"
115
La fille du régiment: "Pour mon âme quel destin"
116
"Una furtiva lagrima"
117
Aida: "Celeste Aida"
118
Andrea Chénier: "Come un bel dì di maggio"
119
Caruso
120
Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227: "Di rigori armato il seno"
121
L'Africaine: "Mi batte il cor... O Paradiso!"
122
Fedora: "Amor ti vieta"
123
Madama Butterfly: "Addio, fiorito asil" (Live)
124
La Gioconda: "Cielo e mar!"
125
'A vucchella
126
Turandot: "Nessun dorma!" (Live)
127
My Way (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.