Lucio Dalla - 60.000.000 Di Anni Fa - перевод текста песни на русский

60.000.000 Di Anni Fa - Lucio Dallaперевод на русский




60.000.000 Di Anni Fa
60 000 000 Лет Назад
Bello quel tuo sorriso mongolo
Красива эта твоя дурацкая улыбка
Vuoi sapere come ti sta?
Хочешь знать, как она тебе идет?
Sembra l'uscio di un cesso pubblico
Она похожа на дверь общественного туалета
Ecco come ti sta
Вот как она тебе идет
Bello anche il tuo sguardo limpido
Красив и твой ясный взгляд
La sua fisicità
Его вещественность
Poi non ti ricordi
А потом ты не помнишь
Sessanta milioni di anni fa
Шестьдесят миллионов лет назад
I dinosauri qui vivevano felici
Динозавры здесь жили счастливо
Infatti quando cadde quell'oggetto dal cielo
И правда, когда тот объект упал с неба
Erano lì, come te che ridevano
Они были там, смеялись, как ты
Ci fu una grande nuvola bianca
Появилось большое белое облако
È così che morirono
Именно так они умерли
E in più tu non sai niente
И к тому же ты ничего не знаешь
Niente di te, niente di te
Ничего о себе, ничего о себе
Poi all'improvviso
Потом внезапно
Arrivi con l'aria stravolta, la faccia distrutta
Ты приходишь с растерянным видом, с измученным лицом
E con un mezzo sorriso
И с полу-улыбкой
Chiedi, pretendi, vorresti la verità
Спрашиваешь, требуешь, хотела бы правду
Va bene, parliamo di te
Хорошо, поговорим о тебе
Parliamo pure di te
Давай поговорим именно о тебе
Ueh, vuoi saper la verità
Эй, хочешь знать правду?
Ma quale verità?
Но какую правду?
Tu non pensi più a niente
Ты больше ни о чем не думаешь
Ueh, un'altra volta io e te
Эй, снова мы с тобой
A parlare io e te
Разговариваем, я и ты
A parlare di niente
Говорим ни о чем
Ueh, perché non smetti un
Эй, почему бы тебе немного не перестать
Di sorridermi così
Улыбаться мне так
Mi fa più ridere
Мне от этого еще смешнее
Bello quel tuo vestito tragico
Красиво это твое трагичное платье
Forse va bene così
Может быть, так и хорошо
Pensando che sia tutto logico
Думая, что все логично
Comunque va bene così
В любом случае, так хорошо
Guarda che stai perdendo qualcosa
Смотри, ты что-то теряешь
Anzi lasciala
Впрочем, оставь это там
Poi non è vero
А потом, это неправда
Che sessanta milioni di anni fa
Что шестьдесят миллионов лет назад
I dinosauri erano felici
Динозавры были счастливы
Si trovavano di notte guardando il cielo
Они собирались ночью, глядя на небо
Come te, aspettavano un segno
Как ты, они ждали знака
Sarebbe bastata una carezza
Хватило бы одной ласки
Oppure la verità
Или правды
Basta non far finta
Лишь бы не притворяться
Con un mezzo sorriso
С полу-улыбкой
Chiedi, pretendi, vorresti la verità
Спрашиваешь, требуешь, хотела бы правду
Parliamo pure di te
Давай поговорим именно о тебе
Parliamo sempre di te
Мы всегда говорим о тебе
Ueh, vuoi saper la verità
Эй, хочешь знать правду?
Ma quale verità?
Но какую правду?
Se tu non pensi più a niente
Если ты больше ни о чем не думаешь
Ueh, un'altra notte io e te
Эй, еще одна ночь, я и ты
Ancora io e te
Снова я и ты
A parlare di niente
Говорим ни о чем
Ueh, ma perché non smetti un
Эй, но почему бы тебе немного не перестать
Di sorridermi così
Улыбаться мне так
Non mi fa più ridere niente
Меня больше ничего не смешит
Non mi fa più ridere niente
Меня больше ничего не смешит
Non mi fa più ridere niente
Меня больше ничего не смешит





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.