Lucio Dalla - Anche se il tempo passa (amore) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Anche se il tempo passa (amore)




Anche se il tempo passa (amore)
Even Though Time Passes (Love)
Noi la vita la annusiamo in tutti i posti, ma lei passa senza neanche un ciao
We sniff life in every place, but it passes by without even a hello
Oppure vola come i ladri sopra i tetti se ci provi non la puoi fermare
Or it flies like thieves over the roofs if you try you can't stop it
Io lo so perché da un certo punto in poi le cose cambiano
I know because from a certain point on things change
E so anche perché amore per me non è mai stato facile
And I also know why love has never been easy for me
Anche se il tempo passa, e tu non sei mai la stessa vita
Even though time passes, and you are never the same life
La voglia che ho di te io non l'ho mai persa
The longing I have for you I have never lost
E se ogni istante ci cambia, se ogni cosa è diversa
And if every moment changes us, if everything is different
C'è amore e resterà nella mia testa
There is love and it will remain in my head
Dentro a treni e a aeroplani ho fatto a pezzi ogni istante della vita mia
Inside trains and airplanes, I have broken into pieces every moment of my life
Ma è sempre tra le sue mani che cadevo che capivo che volava via
But it's always there in the midst of her hands that I fall, and I understand that she is flying away
E così dovrei cercare di fermarla per tenerla solo un poco con me
And so I should try to stop her and keep her just a little with me
Durerebbe però solo un giorno lo so ma neanche un attimo, neanche un attimo
It would only last a day I know, but not a single moment, not a single moment
Così anche se il tempo passa, e tu non sei mai la stessa vita
So even though time passes, and you are never the same life
Ti voglio e ti vivrò per tutto il tempo che resta
I want you and I will live you for all the time that is left
Anche un ultimo sguardo, il tempo di una carezza
Even a last look, the time of a caress
E per il bacio che ancora non ho, che io non ti persa
And for the kiss that I still don't have, that I haven't lost you
Come milioni di persone a cercare le parole
Like millions of people looking for the words
Per provare a stare ancora insieme
To try to stay together
Per volersi ancora bene
To still love each other
Eccolo il tempo che passa, sempre da quella porta
Here is the time that passes, always from that door
Da dove entra e se ne va, la vita che resta
Where it enters and leaves, life that remains
Fosse stato così che non l'ho mai persa
If only it had been like this, that I never lost it
E se la strada durerà forse amore si ferma
And if the road will last perhaps love will stop





Авторы: Lucio Dalla, Leonardo Borrelli, Paolo Piermattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.