Текст и перевод песни Lucio Dalla - Anna e Marco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna e Marco
Anna and Marco
Anna
come
sono
tante
Anna,
like
many
others
Anna
permalosa
Anna,
touchy
Anna
bello
sguardo
Anna,
beautiful
eyes
Sguardo
che
ogni
giorno
perde
qualcosa
Eyes
that
lose
something
every
day
Se
chiude
gli
occhi
lei
lo
sa
When
she
closes
her
eyes,
she
knows
Stella
di
periferia
Star
of
the
suburbs
Anna
con
le
amiche
Anna
with
her
friends
Anna
che
vorrebbe
andar
via
Anna
who
wants
to
get
away
Marco
grosse
scarpe
e
poca
carne
Marco,
big
shoes
and
little
meat
Marco
cuore
in
allarme
Marco,
heart
on
alert
Con
sua
madre
e
una
sorella
With
his
mother
and
a
sister
Poca
vita,
sempre
quella
Little
life,
always
the
same
Se
chiude
gli
occhi
lui
lo
sa
When
he
closes
his
eyes,
he
knows
Lupo
di
periferia
Wolf
of
the
suburbs
Marco
col
branco
Marco
with
the
pack
Marco
che
vorrebbe
andar
via
Marco
who
wants
to
get
away
E
la
luna
è
una
palla
ed
il
cielo
è
un
biliardo
And
the
moon
is
a
ball
and
the
sky
is
a
billiard
table
Quante
stelle
nei
flippers,
sono
più
di
un
miliardo
How
many
stars
in
the
flippers,
they
are
more
than
a
billion
Marco
dentro
a
un
bar
non
sa
cosa
farà
Marco
in
a
bar
doesn't
know
what
he's
going
to
do
Poi
c'è
qualcuno
che
trova
una
moto
e
si
può
andare
in
città
Then
someone
finds
a
motorcycle
and
they
can
go
to
the
city
Anna
bello
sguardo,
non
perde
un
ballo
Anna,
beautiful
eyes,
doesn't
miss
a
dance
Marco
che
a
ballare
sembra
un
cavallo
Marco
who
looks
like
a
horse
when
he
dances
In
un
locale
che
è
uno
schifo
In
a
place
that's
a
mess
Poca
gente
che
li
guarda,
c'è
una
checca
che
fa
il
tifo
Few
people
watching
them,
there's
a
queen
who's
cheering
Ma
dimmi
tu
dove
sarà
But
tell
me
where
it
will
be
Dov'è
la
strada
per
le
stelle
Where
is
the
road
to
the
stars
Mentre
ballano
While
they
are
dancing
Si
guardano
e
si
scambiano
la
pelle
e
cominciano
a
volare
They
look
at
each
other
and
exchange
skin
and
start
to
fly
Con
tre
salti
sono
fuori
dal
locale
With
three
steps
they
are
out
of
the
club
Con
un'aria
da
commedia
americana
With
an
American
sitcom
look
Sta
finendo
anche
questa
settimana
This
week
is
coming
to
an
end
Ma
l'America
è
lontana
But
America
is
far
away
Dall'altra
parte
della
luna
On
the
other
side
of
the
moon
Che
li
guarda
e
anche
se
ride
Who
watches
them
and
even
if
she
laughs
A
vederla
mette
quasi
paura
To
see
her,
almost
scares
you
E
la
luna,
in
silenzio,
ora
si
avvicina
And
the
moon,
silently,
now
approaches
Con
un
mucchio
di
stelle
cade
per
strada
With
a
pile
of
stars
falling
down
the
street
Luna
che
cammina,
luna
di
città
Walking
moon,
city
moon
Poi
passa
un
cane
che
sente
qualcosa,
li
guarda,
abbaia
e
se
ne
va
Then
a
dog
passes
by,
senses
something,
looks
at
them,
barks,
and
leaves
Anna
avrebbe
voluto
morire
Anna
wanted
to
die
Marco
voleva
andarsene
lontano
Marco
wanted
to
go
far
away
Qualcuno
li
ha
visti
tornare
Someone
saw
them
come
back
Tenendosi
per
mano
Holding
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.