Текст и перевод песни Lucio Dalla - Apriti cuore - Remastered in 192 KHz
Apriti cuore - Remastered in 192 KHz
Open your heart - Remastered in 192 KHz
In
questa
notte
calda
di
ottobre,
apriti
cuore
On
this
warm
October
night,
open
your
heart
Non
stare
li
in
silenzio
senza
dir
niente
Don't
sit
there
in
silence
without
saying
anything
Non
ti
sento,
non
ti
sento,
da
troppo
tempo
non
ti
sento
I
can't
hear
you,
I
can't
hear
you,
I
haven't
heard
you
in
too
long
E
ti
ho
tenuto
lontano
dalla
gente
And
I've
kept
you
away
from
people
Quanti
giorni
passati
senza
un
gesto
d'amore
How
many
days
have
passed
without
a
loving
gesture
Con
i
falsi
sorrisi
e
le
vuote
parole.
With
fake
smiles
and
empty
words
Ho
perfino
pensato
in
questa
notte
di
Ottobre
I
even
thought
on
this
October
night
Di
buttarti
via...
di
buttarti
via
To
throw
you
away...
to
throw
you
away
Ah
lo
so
il
cuore
non
è
un
calcolo
Ah,
I
know
the
heart
is
not
a
calculation
Freddo
e
matematico
Cold
and
mathematical
Lui
non
sa
dov'è
che
va
He
doesn't
know
where
he's
going
Sbaglia
si
ferma,
e
riprende
He
makes
mistakes,
stops,
and
starts
again
E
il
suo
battito
non
è
logico
And
his
heartbeat
is
not
logical
è
come
un
bimbo
libero
It's
like
a
free
child
Appena
dici
che
non
si
fa
As
soon
as
you
say
no
Lui
si
volta
e
si
offende
He
turns
around
and
gets
offended
Non
lasciarlo
mai
solo
come
ho
fatto
io
Never
leave
him
alone
like
I
did
Lascia
stare
il
potere,
il
denaro
non
è
il
tuo
Dio
Let
go
of
power,
money
is
not
your
God
O
anche
tu
rimarrai
senza
neanche
un
amico
Or
you
too
will
be
left
without
a
single
friend
Cambierò,
Cambierò
I
will
change,
I
will
change
Apriti
cuore
ti
prego
fatti
sentire
Open
your
heart,
please,
make
yourself
heard
Tornerò
come
un
tempo
padrone
di
niente,
di
niente...
di
niente
I
will
return
as
I
once
was,
master
of
nothing,
of
nothing...
of
nothing
Anche
davanti
a
questo
cielo
nero
di
stelle,
Even
before
this
black
sky
of
stars
E
ce
ne
sono
stanotte
di
stelle,
forse
miliardi,
cuore
non
parli?
And
there
are
stars
tonight,
perhaps
billions,
heart,
don't
you
speak?
O
sono
io
che
non
sento
e
per
paura
di
ogni
sentimento
Or
am
I
the
one
who
doesn't
hear
and
for
fear
of
every
feeling
Cinico
e
indifferente
faccio
finta
di
niente
Cynical
and
indifferent
I
pretend
nothing
happens
Ma
non
ho
più
parole
in
questa
notte
di
ottobre
But
I
have
no
more
words
on
this
October
night
Sento
solo
lontano
un
misterioso
rumore
I
only
hear
a
mysterious
noise
in
the
distance
E'
la
notte
che
piano
si
muove,
e
tra
poco
esce
il
sole
It's
the
night
that
moves
slowly,
and
soon
the
sun
will
rise
Cambierò,
Cambierò
I
will
change,
I
will
change
Apriti
cuore
ti
prego
fatti
sentire
Open
your
heart,
please,
make
yourself
heard
Tornerò
come
un
tempo
padrone
di
niente,
di
niente,
di
niente
I
will
return
as
I
once
was,
master
of
nothing,
of
nothing,
of
nothing
Cambierò,
Cambierò
I
will
change,
I
will
change
Apriti
cuore
ti
prego
fatti
sentire
Open
your
heart,
please,
make
yourself
heard
Tornerò
come
un
tempo
padrone
di
niente,
di
niente,
di
niente
I
will
return
as
I
once
was,
master
of
nothing,
of
nothing,
of
nothing
Cambierò,
Cambierò
I
will
change,
I
will
change
Apriti
cuore
ti
prego
fatti
sentire
Open
your
heart,
please,
make
yourself
heard
Tornerò
come
un
tempo
padrone
di
niente,
di
niente,
di
niente
I
will
return
as
I
once
was,
master
of
nothing,
of
nothing,
of
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.