Lucio Dalla - Aquila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Aquila




Che buio è mai questo
Что темно это когда-либо это
E cos'è questa forza che mi spinge
И что это за сила, которая толкает меня
Che mi costringe ad andare avanti
Что заставляет меня двигаться вперед
Che cos'è questo trucco che mi obbliga ad uscire
Что это за трюк, который заставляет меня выйти
Cosa vedo laggiù o lontano
Что я вижу там или далеко
Chissà se mio padre e mia madre mi stanno aspettando
Кто знает, ждут ли меня отец и мать
E che razza di combinazioni troverò
И какие комбинации я найду
E se vale la pena tentare
И стоит ли пытаться
Da quassù sembra tutto tranquillo
Здесь все тихо.
E lo credo finché continuo a volare
И я верю, пока я продолжаю летать
Sotto sembra che ci sia una grande campagna
Ниже, кажется, есть большая кампания
O dato che è buio potrebbe anch'essere il mare
Или потому, что темно, может быть, и море
Meno male che ci sono delle luci laggiù
Хорошо, что там есть огни
Perché nel buio mi ero quasi perduto
Потому что в темноте я почти потерялся
Poi sono un po' stanco
Тогда я немного устал
Comunque manca solo un minuto
В любом случае, это всего лишь минута
Ecco che sono nato, ma che scherzo però
Вот я родился, но какая шутка, хотя
Mi fermo un momento, anzi riparto oppure non so
Я останавливаюсь на минуту, на самом деле я разделяю или я не знаю
Appena nato, già vivere mi piace
Только что родился, уже жить мне нравится
Mi piace come suona la mia voce
Мне нравится, как звучит мой голос
Ho freddo, ma ho il paltò
Мне холодно, но у меня пальто
Le scarpe da tennis, il ciuffo rosso sul paltò
Теннисные туфли, красная глыба на пальце
Sta arrivando qualcuno, devo nascondere le ali
Кто-то идет. мне нужно спрятать крылья.
Che non userò
Что я не буду использовать
E tu chi sei e perché mi stai guardando
И кто ты и почему смотришь на меня
Nessuno mi ha mai guardato così
Никто никогда не смотрел на меня так
Lei ride, si alza, si sta avvicinando
Она смеется, встает, приближается
Poi si siede, in silenzio rimane
Затем садится, молча остается там
Forse l'amore comincia in silenzio
Может быть, любовь начинается в тишине
È aprire e chiudere le ali
Вы открыть и закрыть крылья
Va bene, guardami
Ладно, посмотри на меня.
Che t'insegno a volare
Что я научу тебя летать
E se hai freddo prendi il mio cuore di cartone
И если тебе холодно, возьми мое картонное сердце
Non lasciarlo mai
Никогда не оставляйте его
Chiudi gli occhi
Закрой глаза
Non guardare giù
Не смотрите вниз
E se hai freddo alle mani prendi le mie mani
И если у тебя холодные руки, возьми мои руки.
Tra poco finiranno le nuvole
Облака скоро закончатся
Non voltiamoci
Давайте не будем оборачиваться
Ecco la luna
Вот Луна
Che cielo incredibile
Какое невероятное небо
Adesso guardami
А теперь посмотри на меня.
Vieni
Прийдешь





Авторы: Rosalino Cellamare, Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.