Текст и перевод песни Lucio Dalla - Ayrton
Il
mio
nome
è
Ayrton
e
faccio
il
pilota
Зовут
меня
Айртон,
я
гонщик
E
corro
veloce
per
la
mia
strada
И
мчусь
я
быстро
по
своей
дороге
Anche
se
non
è
più
la
stessa
strada
Хотя
это
уже
не
та
дорога
Anche
se
non
è
più
la
stessa
cosa
Хотя
это
уже
не
то
же
самое
Anche
se
qui
non
ci
sono
piloti
Хотя
здесь
нет
гонщиков
Anche
se
qui
non
ci
sono
bandiere
Хотя
здесь
нет
флагов
Anche
se
qui
non
ci
sono
sigarette
e
birra
Хотя
здесь
нет
сигарет
и
пива
Che
pagano
per
continuare
Которые
платят
за
то,
чтобы
продолжать
Per
continuare
poi
che
cosa
Продолжать
что
потом
Per
sponsorizzare
in
realtà
che
cosa
Спонсировать
что
на
самом
деле
E
come
uomo
io
ci
ho
messo
degli
anni
И
как
человек
я
потратил
годы
A
capire
che
la
colpa
era
anche
mia
Чтобы
понять,
что
вина
была
и
моя
A
capire
che
ero
stato
un
poco
anch′io
Чтобы
понять,
что
я
был
немного
тем
еще
E
ho
capito
che
era
tutto
finto
И
я
понял,
что
всё
было
фальшью
Ho
capito
che
un
vincitore
vale
quanto
un
vinto
Понял,
что
победитель
стоит
столько
же,
сколько
проигравший
Ho
capito
che
la
gente
amava
me
Понял,
что
люди
любили
меня
Potevo
fare
qualcosa
Я
мог
что-то
сделать
Dovevo
cambiare
qualche
cosa
Я
должен
был
что-то
изменить
E
ho
deciso
una
notte
di
maggio
И
я
решил
однажды
ночью
в
мае
In
una
terra
di
sognatori
В
стране
мечтателей
Ho
deciso
che
toccava
forse
a
me
Решил,
что,
возможно,
моя
очередь
E
ho
capito
che
Dio
mi
aveva
dato
И
я
понял,
что
Бог
дал
мне
Il
potere
di
far
tornare
indietro
il
mondo
Силу
вернуть
мир
вспять
Rimbalzando
nella
curva
insieme
a
me
Отскочив
вместе
со
мной
на
повороте
Mi
ha
detto
"chiudi
gli
occhi
e
riposa"
Он
сказал
мне
"закрой
глаза
и
отдохни"
E
io
ho
chiuso
gli
occhi
И
я
закрыл
глаза
Il
mio
nome
è
Ayrton
e
faccio
il
pilota
Зовут
меня
Айртон,
я
гонщик
E
corro
veloce
per
la
mia
strada
И
мчусь
я
быстро
по
своей
дороге
Anche
se
non
è
più
la
stessa
strada
Хотя
это
уже
не
та
дорога
Anche
se
non
è
più
la
stessa
cosa
Хотя
это
уже
не
то
же
самое
Anche
se
qui
non
ci
sono
i
piloti
Хотя
здесь
нет
гонщиков
Anche
se
qui
non
ci
sono
bandiere
Хотя
здесь
нет
флагов
Anche
se
forse
non
è
servito
a
niente
Хотя,
возможно,
это
ничего
не
дало
Tanto
il
circo
cambierà
città
Всё
равно
цирк
переедет
в
другой
город
Tu
mi
hai
detto
"chiudi
gli
occhi
e
riposa"
Ты
сказала
мне
"закрой
глаза
и
отдохни"
E
io
adesso
chiudo
gli
occhi
И
я
сейчас
закрою
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Montevecchi
Альбом
Canzoni
дата релиза
21-08-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.