Текст и перевод песни Lucio Dalla - Balla balla ballerino - Remastered in 192 KHz
Balla balla ballerino - Remastered in 192 KHz
Ball by Ball Dancer - Remastered in 192 KHz
Balla
balla
ballerino
tutta
la
notte
e
al
mattino
Dance,
dance,
dancer,
all
night
and
in
the
morning.
Non
fermarti
balla
su
una
tavola
fra
due
montagne
Don't
stop,
dance
on
a
board
between
two
mountains.
E
se
balli
sulle
onde
del
mare
io
ti
vengo
a
cercare
And
if
you
dance
on
the
waves
of
the
sea,
I'll
come
looking
for
you.
Prendi
il
cielo
con
le
mani
vola
in
alto
più
degli
aeroplani
Take
the
sky
with
your
hands,
fly
higher
than
airplanes.
Non
fermarti
sono
pochi
gli
anni
forse
sono
solo
giorni
Don't
stop,
there
are
few
years,
perhaps
only
days.
E
stan
finendo
tutti
in
fretta
e
in
fila
And
they're
all
ending
in
a
hurry,
one
after
the
other.
Non
ce
n'è
uno
che
ritorni
There's
not
one
that
comes
back.
Balla
non
aver
paura
se
la
notte
è
fredda
e
scura
Dance,
don't
be
afraid
if
the
night
is
cold
and
dark.
Non
pensare
alla
pistola
che
hai
puntato
contro
Don't
think
about
the
gun
you've
pointed
at.
Balla
alla
luce
di
mille
sigarette
e
di
una
luna
Dance
in
the
light
of
a
thousand
cigarettes
and
a
moon
Che
ti
illumina
a
giorno
balla
il
mistero
That
lights
you
up
like
daylight,
dance
the
mystery.
Di
questo
mondo
che
brucia
in
fretta
quello
che
ieri
era
vero
Of
this
world
that
burns
quickly,
what
was
true
yesterday
is
Dammi
retta
Non
sarà
vero
domani
Believe
me,
it
won't
be
true
tomorrow.
Ferma
con
quelle
tue
mani
il
treno
Palermo-Francoforte
Stop
the
Palermo-Frankfurt
train
with
your
hands.
Per
la
mia
commozione
c'è
una
ragazza
al
finestrino
For
my
sake,
a
girl
is
at
the
window
Gli
occhi
verdi
che
sembrano
di
vetro
With
green
eyes
that
look
like
glass.
Corri
e
ferma
quel
treno
fallo
tornare
indietro
Run
and
stop
that
train,
make
it
go
back.
Balla
anche
per
tutti
i
violenti
veloci
di
mano
e
coi
coltelli
Dance
for
all
the
violent
ones,
fast
hands
with
knives.
Accidenti
Se
capissero
vedendoti
ballare
di
essere
Accidents.
If
they
only
understood,
seeing
you
dance,
that
they
were
Morti
da
sempre
anche
se
possono
respirare
Been
dead
forever,
even
if
they
can
breathe.
Vola
e
balla
sul
cuore
malato
illuso
sconfitto
poi
abbandonato
Fly
and
dance
on
the
sick
heart,
deluded,
defeated,
then
abandoned.
Senza
amore
dell'uomo
che
confonde
la
luna
con
il
sole
Without
the
love
of
the
man
who
confuses
the
moon
with
the
sun.
Senza
avere
coltelli
in
mano
ma
nel
suo
povero
cuore
Without
knives
in
his
hand,
but
in
his
poor
heart.
Allora
vieni
angelo
benedetto
prova
a
mettere
i
piedi
sul
suo
petto
Then
come
blessed
angel,
try
to
put
your
feet
on
his
chest
E
stancarti
a
ballare
al
ritmo
del
motore
ed
alle
grandi
parole
And
tire
yourself
dancing
to
the
rhythm
of
the
engine
and
the
big
words
Di
una
canzone
canzone
d'amore
Ecco
il
mistero
Of
a
love
song.
Here
is
the
mystery.
Sotto
un
cielo
di
ferro
e
di
gesso
l'uomo
riesce
ad
amare
lo
stesso
Under
a
sky
of
iron
and
plaster,
man
still
manages
to
love.
Ama
davvero
senza
nessuna
certezza
He
really
loves
without
any
certainty.
Che
commozione
che
tenerezza
How
moving,
how
tender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.