Lucio Dalla - Cancion - перевод текста песни на немецкий

Cancion - Lucio Dallaперевод на немецкий




Cancion
Lied
Esta impaciencia que me abraza me podría matar
Diese Ungeduld, die mich umarmt, könnte mich umbringen
El tiempo pasa lentamente
Die Zeit vergeht langsam
¿Dónde puedes estar?
Wo kannst du sein?
Tengo un puñado de palabras escritas pensándote
Ich habe eine Handvoll Worte geschrieben, während ich an dich dachte
Si apagas todas las luces, te las diré
Wenn du alle Lichter ausschaltest, werde ich sie dir sagen
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Ignorante, cabeza dura
Ignorant, Sturkopf
Con tantas escomodez
Mit so viel Unbehagen
Te pillo en cualquier lavabo
Ich erwische dich in irgendeinem Waschraum
Sobre la barra de un bar
Auf dem Tresen einer Bar
O estar desnudos en el campo
Oder nackt auf dem Feld zu sein
Arrullados por el viento
Vom Wind gewiegt
No te estoy pidiendo tanto
Ich verlange nicht so viel von dir
Y me muero tan contento
Und ich sterbe so glücklich
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Amigo, búscalo por mi
Freund, such sie für mich
Dile que no me deje nunca
Sag ihr, sie soll mich niemals verlassen
Ve por las calles, tras la gente
Geh durch die Straßen, hinter den Leuten her
Habla sinceramente
Sprich aufrichtig
Estos ojos de tus ojos nunca se apartarán
Diese Augen deiner Augen werden sich niemals abwenden
Labios que para mis labios son mejores que el pan
Lippen, die für meine Lippen besser sind als Brot
Me he equivocado tantas veces
Ich habe mich so oft geirrt
Me has pillado en contrapié
Du hast mich auf dem falschen Fuß erwischt
Solo diré por si te sirve
Ich sage nur, falls es dir nützt
No te dejo de querer
Ich höre nicht auf, dich zu lieben
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Amigo búscalo si puedes
Freund, such sie, wenn du kannst
Dile que no me deje nunca
Sag ihr, sie soll mich niemals verlassen
Ve por las calles, tras la gente
Geh durch die Straßen, hinter den Leuten her
Díselo dulcemente
Sag es ihr sanft
Como lagrimas la lluvia
Wie Tränen der Regen
Recordándome su cara
Der mich an ihr Gesicht erinnert
Le estoy viendo en cada gota y no sabes como empapa
Ich sehe sie in jedem Tropfen und du weißt nicht, wie es durchnässt
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Amigo búscalo si puedes
Freund, such sie, wenn du kannst
Dile que le amo y si quieres
Sag ihr, dass ich sie liebe, und wenn du willst
Ve por las calles, tras la gente
Geh durch die Straßen, hinter den Leuten her
Díselo seriamente
Sag es ihr ernsthaft
No va a quedarse indiferente
Sie wird nicht gleichgültig bleiben
Y si se queda indiferente
Und wenn sie gleichgültig bleibt
Es que no es él
Dann ist sie es nicht
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Estando lejos de ti, no se vive
Fern von dir lebt man nicht
Viviendo lejos de ti, sobrevives
Fern von dir überlebt man nur
Es que no es él
Dann ist sie es nicht





Авторы: Lucio Dalla, Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.