Текст и перевод песни Lucio Dalla - Canzone - Remastered in 192 KHz
Canzone - Remastered in 192 KHz
Song - Remastered in 192 KHz
Non
so
aspettarti
più
di
tanto
I
don't
know
how
much
longer
to
expect
you
Ogni
minuto
mi
dà
Every
minute
gives
me
L'istinto
di
cucire
il
tempo
The
instinct
to
sew
time
E
di
portarti
di
qua
And
bring
you
here
Ho
un
materasso
di
parole
I
have
a
mattress
of
words
Scritte
apposta
per
te
Written
just
for
you
E
ti
direi
spegni
la
luce
And
I'd
tell
you
to
turn
off
the
light
Che
il
cielo
c'è
That
the
sky
is
there
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
Testa
dura
testa
di
rapa
Hard
head,
blockhead
Vorrei
amarti
anche
qua
I'd
like
to
love
you
even
here
Nel
cesso
di
una
discoteca
In
the
toilet
of
a
disco
O
sopra
al
tavolo
di
un
bar
Or
on
the
table
of
a
bar
O
stare
nudi
in
mezzo
a
un
campo
Or
standing
naked
in
the
middle
of
a
field
A
sentirsi
addosso
il
vento
Feeling
the
wind
on
our
bodies
Io
non
chiedo
più
di
tanto
I'm
not
asking
for
much
Anche
se
muoio
son
contento
Even
if
I
die,
I'll
be
happy
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
Canzone
cercala
se
puoi
Song,
look
for
her
if
you
can
Dille
che
non
mi
perda
mai
Tell
her
never
to
lose
me
Va'
per
le
strade
e
tra
la
gente
Go
through
the
streets
and
among
the
people
Diglielo
veramente
Tell
her,
really
tell
her
Io
i
miei
occhi
dai
tuoi
occhi
My
eyes
from
your
eyes
Non
li
staccherei
mai
I
would
never
take
them
off
E
adesso
anzi
io
me
li
mangio
And
now,
in
fact,
I'll
eat
them
Tanto
tu
non
lo
sai
(non
lo
sai,
non
lo
sai)
Because
you
don't
know
(you
don't
know,
you
don't
know)
Occhi
di
mare
senza
scogli
Eyes
of
a
sea
without
rocks
Il
mare
sbatte
su
di
me
The
sea
crashes
on
me
Che
ho
sempre
fatto
solo
sbagli
Who
has
always
made
only
mistakes
Ma
uno
sbaglio
poi
cos'è
But
what
is
a
mistake
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
Canzone
cercala
se
puoi
Song,
look
for
her
if
you
can
Dille
che
non
mi
lasci
mai
Tell
her
never
to
leave
me
Va'
per
le
strade
e
tra
la
gente
Go
through
the
streets
and
among
the
people
Diglielo
dolcemente
Tell
her
gently
E
come
lacrime
la
pioggia
And
like
tears
in
the
rain
Mi
ricorda
la
sua
faccia
It
reminds
me
of
her
face
Io
la
vedo
in
ogni
goccia
I
see
her
in
every
drop
Che
mi
cade
sulla
giacca
That
falls
on
my
jacket
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
Canzone
trovala
se
puoi
Song,
find
her
if
you
can
Dille
che
l'amo
e
se
lo
vuoi
Tell
her
I
love
her,
and
if
you
want
Va'
per
le
strade
e
tra
la
gente
Go
through
the
streets
and
among
the
people
Diglielo
veramente
Tell
her,
really
tell
her
Non
può
restare
indifferente
She
can't
remain
indifferent
E
se
rimane
indifferente
And
if
she
remains
indifferent
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
(Stare
lontano
da
lei)
(Staying
away
from
her)
Non
si
vive
It's
not
living
(Stare
senza
di
lei)
(Staying
without
her)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUELE BERSANI, LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.