Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Il Vento
Like the Wind
Scivola
nel
mio
pensiero
Creeping
into
my
mind
L'immagine
di
te
Is
a
picture
of
you
Tu,
piccola
scintilla
al
vento
A
little
spark
of
the
wind
Che
non
si
spegne
mai,
non
si
spegne
mai
That
never
goes
out,
never
goes
out
Quanti
anni
da
quel
giuramento
Many
years
of
that
oath
Che
mi
ha
legato
a
te
That
bound
me
to
you
Se
si
capisse
cosa
sento
dentro
If
one
could
understand
what
I
feel
inside
Anche
Dio
andrebbe
via
da
me,
fuggirebbe
via
da
me
Even
God
would
go
away
from
me,
he
would
flee
away
from
me
Come
il
vento
Like
the
wind
Mi
dai
Inferno
e
Paradiso
dentro
You
give
me
Heaven
and
Hell
inside
Bene
e
Male
uniti
in
un
momento
Good
and
Evil
together
in
one
moment
Sangue
e
Amore
uniti
insieme
Blood
and
Love
united
In
mezzo
a
un
cielo
nero
senza
tempo
In
the
middle
of
a
black
sky,
without
time
Con
le
ali,
al
buio
e
nel
silenzio
With
my
wings,
in
the
dark
and
in
the
silence
Da
te
io
volerei
I
would
fly
to
you
Io
ti
raggiungerei
I
would
reach
you
Guglie
alte
e
campanili
High
spires
and
bell
towers
Che
giocano
col
cielo
They
play
with
the
sky
Nubi
basse
nei
cortili
e
attorno
a
me,
dentro
me
Low
clouds
in
the
courtyards
and
around
me,
within
me
Come
piccole
candele
accese
Like
little
lighted
candles
Accese
contro
il
vento
Lighted
against
the
wind
Se
la
porta
della
chiesa
rimane
aperta
If
the
church
door
remains
open
Mi
spavento
ma
non
ti
spengo
I
get
scared
but
I
don't
put
you
out
Come
il
vento
Like
the
wind
Mi
dai
Inferno
e
Paradiso
dentro
You
give
me
Heaven
and
Hell
inside
Bene
e
Male
uniti
in
un
momento
Good
and
Evil
together
in
one
moment
Sangue
e
Amore
uniti
insieme
Blood
and
Love
united
In
mezzo
a
un
cielo
nero
senza
tempo
In
the
middle
of
a
black
sky,
without
time
Con
le
ali,
al
buio
e
nel
silenzio
With
my
wings,
in
the
dark
and
in
the
silence
Da
te
io
volerei
I
would
fly
to
you
Io
ti
raggiungerei
I
would
reach
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Beppe D'onghia, Marco Alemanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.