Lucio Dalla - Come è profondo il mare - Live 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Come è profondo il mare - Live 2004




Come è profondo il mare - Live 2004
How Deep Is the Sea - Live 2004
Siamo noi, siamo in tanti
We are many
Ci nascondiamo di notte
We hide at night
Per paura degli automobilisti
For fear of drivers
Degli inotipisti
Of typists
Siamo i gatti neri
We are black cats
Siamo i pessimisti
We are pessimists
Siamo i cattivi pensieri
We are bad thoughts
E non abbiamo da mangiare
And we have nothing to eat
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Babbo, che eri un gran cacciatore
Father, who were a great hunter
Di quaglie e di faggiani
Of quails and pheasants
Caccia via queste mosche
Chase away these flies
Che non mi fanno dormire
That won't let me sleep
Che mi fanno arrabbiare
That make me angry
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
E' inutile
It's useless
Non c'è più lavoro
There is no more work
Dio o chi per lui
God or whoever
Sta cercando di dividerci
Is trying to divide us
Di farci del male
To hurt us
Di farci annegare
To make us drown
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Con la forza di un ricatto
With the power of blackmail
L'uomo diventò qualcuno
Man became someone
Resuscitò anche i morti
He also resurrected the dead
Spalancò prigioni
Opened prisons
Bloccò sei treni
Stopped six trains
Con relativi vagoni
With their cars
Innalzò per un attimo il povero
He raised the poor for a moment
Ad un ruolo difficile da mantenere
To a role that was difficult to maintain
Poi lo lasciò cadere
Then he let it fall
A piangere e a urlare
To cry and scream
Solo in mezzo al mare
Alone in the middle of the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Poi da solo l'urlo
Then by itself the scream
Diventò un tamburo
Became a drum
E il povero come un lampo
And the poor like lightning
Nel cielo sicuro
In a safe sky
Cominciò una guerra
A war began
Per conquistare
To conquer
Quello scherzo di terra
That joke of land
Che il suo grande cuore
That his big heart
Doveva coltivare
Had to cultivate
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Ma la terra
But the land
Gli fu portata via
Was taken away from him
Compresa quella rimasta addosso
Including that which remained on
Fu scaraventato
He was thrown
In un palazzo, in un fosso
Into a palace, into a ditch
Non ricordo bene
I don't remember well
Poi una storia di catene
Then a story of chains
Bastonate
Beatings
E chirurgia sperimentale
And experimental surgery
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Intanto un mistico
In the meantime a mystic
Forse un'aviatore
Perhaps an aviator
Inventò la commozione
Invented the emotion
E rimise d'accordo tutti
And put everyone back together
I belli con i brutti
The beautiful with the ugly
Con qualche danno per i brutti
With some damage to the ugly
Che si videro consegnare
Who saw themselves deliver
Un pezzo di specchio
A piece of mirror
Così da potersi guardare
So that they could look at themselves
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Frattanto i pesci
Meanwhile the fish
Dai quali discendiamo tutti
From which we all descend
Assistettero curiosi
Witnessed with curiosity
Al dramma collettivo
To the collective drama
Di questo mondo
Of this world
Che a loro indubbiamente
That to them undoubtedly
Doveva sembrar cattivo
It must have seemed bad
E cominciarono a pensare
And they began to think
Nel loro grande mare
In their great sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Nel loro grande mare
In their great sea
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
E' chiaro
It's clear
Che il pensiero fastidio
That thought bothers
Anche se chi pensa
Even if who thinks
E' muto come un pesce
Is mute as a fish
Anzi un pesce
Indeed a fish
E come pesce è difficile da bloccare
And like a fish is difficult to block
Perché lo protegge il mare
Because the sea protects it
Com'è profondo il mare
How deep is the sea
Certo
Certainly
Chi comanda
Who commands
Non è disposto a fare distinzioni poetiche
Is not willing to make poetic distinctions
Il pensiero come l'oceano
Thought like the ocean
Non lo puoi bloccare
You can't block it
Non lo puoi recintare
You can't fence it
Così stanno bruciando il mare
So they are burning the sea
Così stanno uccidendo il mare
So they are killing the sea
Così stanno umiliando il mare
So they are humiliating the sea
Così stanno piegando il mare
So they are bending the sea





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.