Lucio Dalla - Corso Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Corso Buenos Aires




Corso Buenos Aires
Курс Буэнос-Айреса
Io non ho visto niente
Я ничего не видел, милая.
Non ho visto la sua faccia
Не видел его лица.
Passavo di qua
Просто проходил мимо.
Con mia moglie andavo a caccia
С женой, мы шли на охоту… ну, за покупками.
Io l′ho visto da vicino
Я видел его вблизи.
Gli occhi erano due sputi
Глаза были как два плевка.
La faccia era gialla
Лицо жёлтое.
Una faccia da assassino
Лицо убийцы.
L'ho visto accarezzare un cane
Видел, как он гладил собаку.
Avevano lo stesso sguardo
У них был одинаковый взгляд.
Cane e uomo morivano di fame
И пёс, и человек умирали от голода.
Ma adesso dov′è?
Но где он теперь?
Ma adesso dov'è?
Но где он теперь?
Scendeva di corsa le scale
Он бежал вниз по лестнице.
Le scale della metropolitana
По лестнице в метро.
In mano ci aveva del tonno
В руке у него был тунец.
Un salame e una banana
Колбаса и банан.
Poi, sul più bello
Потом, в самый разгар,
È spuntato anche il coltello
Появился и нож.
E un colpo di qua, e un colpo di
И удар сюда, и удар туда.
Il cane gli stava sempre dietro
Собака всё время была рядом с ним.
Gli occhi, lo stesso sguardo
Глаза, тот же самый взгляд.
Sembravano Cristo con San Pietro
Они были похожи на Христа с Святым Петром,
Quando erano in ritardo
Когда они опаздывали.
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Dev'essere uno slavo
Должно быть, какой-нибудь славянин,
Che dorme e ruba alla stazione
Который спит и ворует на вокзале.
Quegli occhi senza luce
Эти глаза без света...
È senz′altro un mascalzone
Он, без сомнения, негодяй.
Chiamiamo un pulismano
Вызовем полицейского.
Ho appena visto l′assassino
Я только что видел убийцу.
Dar fastidio a un bambino
Он приставал к ребёнку.
Lo teneva per la mano
Держал его за руку.
Il cane, l'uomo e il bambino
Собака, мужчина и ребёнок.
Appena mangiato un po′ di tonno
Только что съели немного тунца.
Si sono stretti vicino vicino
Прижались друг к другу.
Forse morivano dal sonno
Наверное, умирали от сна.
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ragioniere, dia a me la borsa
Господин бухгалтер, дайте мне вашу сумку
E vada via di corsa in fondo a quella via
И бегите поскорее вниз по той улице,
A chiamar la polizia
Вызывать полицию.
Non dobbiamo perder tempo
Мы не должны терять времени.
C'è un bar qui vicino
Здесь рядом есть бар.
Si può telefonare
Можно позвонить.
Ci beviamo anche un grappino
И выпьем по рюмочке граппы.
Arriva volando la volante
Прилетает патрульная машина.
Con un furore sacro
Со священной яростью.
Confusa da tutta quella gente non frena
Сбитая с толку всей этой толпой, она не тормозит
E fa un massacro
И устраивает бойню.
Alla fine della corsa il primo a cadere
В конце концов, первым падает
È il ragioniere che rivoleva la sua borsa (portateli via)
Бухгалтер, который хотел вернуть свою сумку. (Унесите их!)
Poi toccò a un bagnino che, ancora in mutande
Затем очередь дошла до спасателя, который, всё ещё в трусах,
Aveva sospeso il lavoro in una piscina vicino (portateli via)
Прервал работу в бассейне неподалёку. (Унесите их!)
Falciati mentre guardavano i lavori in corso
Сбиты, пока смотрели на дорожные работы,
Due gemelli in pensione
Два близнеца-пенсионера
Furono scaricati in un pronto soccorso (portateli via)
Были доставлены в отделение неотложной помощи. (Унесите их!)
Un salumiere e un tabaccaio che da anni
Продавец колбасы и владелец табачной лавки, которые годами
Non si rivolgevano la parola
Не разговаривали друг с другом,
Approfittarono della confusione
Воспользовались суматохой,
Per spararci alcuni colpi di pistola
Чтобы сделать несколько выстрелов из пистолета.
Il padre vide la scena, si prese paura
Отец увидел эту сцену, испугался
E dimenticò il sonno e la fame
И забыл про сон и голод.
Prese per mano il bambino
Взял за руку ребёнка,
Che disperato piangeva
Который отчаянно плакал,
Perché non voleva lasciare il cane
Потому что не хотел оставлять собаку.
Decisero in fretta di tornare a Barletta
Они быстро решили вернуться в Барлетту
E corsero alla stazione
И побежали на вокзал,
Perché a Milano in agosto, oltre il gran caldo
Потому что в Милане в августе, помимо сильной жары,
C′è veramente tanta confusione
Действительно большая неразбериха.
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?
Ma allora chi è?
Так кто же он?





Авторы: LUCIO DALLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.