Текст и перевод песни Lucio Dalla - Corso Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corso Buenos Aires
Курс Буэнос-Айреса
Io
non
ho
visto
niente
Я
ничего
не
видел,
милая.
Non
ho
visto
la
sua
faccia
Не
видел
его
лица.
Passavo
di
qua
Просто
проходил
мимо.
Con
mia
moglie
andavo
a
caccia
С
женой,
мы
шли
на
охоту…
ну,
за
покупками.
Io
l′ho
visto
da
vicino
Я
видел
его
вблизи.
Gli
occhi
erano
due
sputi
Глаза
были
как
два
плевка.
La
faccia
era
gialla
Лицо
— жёлтое.
Una
faccia
da
assassino
Лицо
убийцы.
L'ho
visto
accarezzare
un
cane
Видел,
как
он
гладил
собаку.
Avevano
lo
stesso
sguardo
У
них
был
одинаковый
взгляд.
Cane
e
uomo
morivano
di
fame
И
пёс,
и
человек
умирали
от
голода.
Ma
adesso
dov′è?
Но
где
он
теперь?
Ma
adesso
dov'è?
Но
где
он
теперь?
Scendeva
di
corsa
le
scale
Он
бежал
вниз
по
лестнице.
Le
scale
della
metropolitana
По
лестнице
в
метро.
In
mano
ci
aveva
del
tonno
В
руке
у
него
был
тунец.
Un
salame
e
una
banana
Колбаса
и
банан.
Poi,
sul
più
bello
Потом,
в
самый
разгар,
È
spuntato
anche
il
coltello
Появился
и
нож.
E
un
colpo
di
qua,
e
un
colpo
di
là
И
удар
сюда,
и
удар
туда.
Il
cane
gli
stava
sempre
dietro
Собака
всё
время
была
рядом
с
ним.
Gli
occhi,
lo
stesso
sguardo
Глаза,
тот
же
самый
взгляд.
Sembravano
Cristo
con
San
Pietro
Они
были
похожи
на
Христа
с
Святым
Петром,
Quando
erano
in
ritardo
Когда
они
опаздывали.
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Dev'essere
uno
slavo
Должно
быть,
какой-нибудь
славянин,
Che
dorme
e
ruba
alla
stazione
Который
спит
и
ворует
на
вокзале.
Quegli
occhi
senza
luce
Эти
глаза
без
света...
È
senz′altro
un
mascalzone
Он,
без
сомнения,
негодяй.
Chiamiamo
un
pulismano
Вызовем
полицейского.
Ho
appena
visto
l′assassino
Я
только
что
видел
убийцу.
Dar
fastidio
a
un
bambino
Он
приставал
к
ребёнку.
Lo
teneva
per
la
mano
Держал
его
за
руку.
Il
cane,
l'uomo
e
il
bambino
Собака,
мужчина
и
ребёнок.
Appena
mangiato
un
po′
di
tonno
Только
что
съели
немного
тунца.
Si
sono
stretti
vicino
vicino
Прижались
друг
к
другу.
Forse
morivano
dal
sonno
Наверное,
умирали
от
сна.
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ragioniere,
dia
a
me
la
borsa
Господин
бухгалтер,
дайте
мне
вашу
сумку
E
vada
via
di
corsa
in
fondo
a
quella
via
И
бегите
поскорее
вниз
по
той
улице,
A
chiamar
la
polizia
Вызывать
полицию.
Non
dobbiamo
perder
tempo
Мы
не
должны
терять
времени.
C'è
un
bar
qui
vicino
Здесь
рядом
есть
бар.
Si
può
telefonare
Можно
позвонить.
Ci
beviamo
anche
un
grappino
И
выпьем
по
рюмочке
граппы.
Arriva
volando
la
volante
Прилетает
патрульная
машина.
Con
un
furore
sacro
Со
священной
яростью.
Confusa
da
tutta
quella
gente
non
frena
Сбитая
с
толку
всей
этой
толпой,
она
не
тормозит
E
fa
un
massacro
И
устраивает
бойню.
Alla
fine
della
corsa
il
primo
a
cadere
В
конце
концов,
первым
падает
È
il
ragioniere
che
rivoleva
la
sua
borsa
(portateli
via)
Бухгалтер,
который
хотел
вернуть
свою
сумку.
(Унесите
их!)
Poi
toccò
a
un
bagnino
che,
ancora
in
mutande
Затем
очередь
дошла
до
спасателя,
который,
всё
ещё
в
трусах,
Aveva
sospeso
il
lavoro
in
una
piscina
lì
vicino
(portateli
via)
Прервал
работу
в
бассейне
неподалёку.
(Унесите
их!)
Falciati
mentre
guardavano
i
lavori
in
corso
Сбиты,
пока
смотрели
на
дорожные
работы,
Due
gemelli
in
pensione
Два
близнеца-пенсионера
Furono
scaricati
in
un
pronto
soccorso
(portateli
via)
Были
доставлены
в
отделение
неотложной
помощи.
(Унесите
их!)
Un
salumiere
e
un
tabaccaio
che
da
anni
Продавец
колбасы
и
владелец
табачной
лавки,
которые
годами
Non
si
rivolgevano
la
parola
Не
разговаривали
друг
с
другом,
Approfittarono
della
confusione
Воспользовались
суматохой,
Per
spararci
alcuni
colpi
di
pistola
Чтобы
сделать
несколько
выстрелов
из
пистолета.
Il
padre
vide
la
scena,
si
prese
paura
Отец
увидел
эту
сцену,
испугался
E
dimenticò
il
sonno
e
la
fame
И
забыл
про
сон
и
голод.
Prese
per
mano
il
bambino
Взял
за
руку
ребёнка,
Che
disperato
piangeva
Который
отчаянно
плакал,
Perché
non
voleva
lasciare
lì
il
cane
Потому
что
не
хотел
оставлять
собаку.
Decisero
in
fretta
di
tornare
a
Barletta
Они
быстро
решили
вернуться
в
Барлетту
E
corsero
alla
stazione
И
побежали
на
вокзал,
Perché
a
Milano
in
agosto,
oltre
il
gran
caldo
Потому
что
в
Милане
в
августе,
помимо
сильной
жары,
C′è
veramente
tanta
confusione
Действительно
большая
неразбериха.
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Ma
allora
chi
è?
Так
кто
же
он?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.