Lucio Dalla - Cosa Mi Dai - перевод текста песни на русский

Cosa Mi Dai - Lucio Dallaперевод на русский




Cosa Mi Dai
Что ты мне дашь?
Se non ci fosse un Dio
Если бы не было Бога,
Che ci guida il treno
Который ведет наш поезд
O ci tira il freno, sai, sai
Или жмет на тормоза, знаешь, знаешь,
Io sentirei il vento
Я бы чувствовал ветер,
Mischiato col cervello
Смешанный с мыслями,
Il cuore l'ho già perso
Сердце я уже потерял,
E vai, e vai
И вперед, и вперед.
E' così che m'innamoro
Вот так я влюбляюсь
E divento un toro
И становлюсь быком,
E non mi fermo più
И не могу остановиться.
Vado a 200 in moto
Еду на мотоцикле 200,
Anche senza parabrezza
Даже без ветрового стекла,
Sbatto contro il muro
Врезаюсь в стену,
Batto i tacchi, poi mi tiro
Стучу каблуками, потом поднимаюсь,
Perché anche un muro può darmi tenerezza
Потому что даже стена может дать мне нежность,
Se dentro al muro ci sei anche
Если в стене есть ты.
Tu cosa mi fai?
Что ты мне делаешь?
Cosa mi dai? E' che non ti vedo
Что ты мне дашь? Я тебя не вижу,
Tu non so se lo sai
Ты не знаешь, наверное,
L'amore è l'amore, anche quando è cieco
Любовь есть любовь, даже когда она слепа.
Annuso con dolcezza
Вдыхаю с нежностью
La tua ciocca di capelli
Твою прядь волос,
Ho il tuo nome tatuato
Твое имя вытатуировано
Qui sul palato
Здесь, на нёбе.
Sono come il fiume in piena
Я как река в половодье,
Sento il sangue nelle vene
Чувствую кровь в венах,
Mi ci butto dentro e vado giù
Бросаюсь в нее и иду на дно.
Nuoto fino in fondo
Плыву до самого дна,
Rimango senza fiato
Остаюсь без дыхания,
Dico addio al mondo
Прощаюсь с миром.
Non ti avessi mai incontrato, mai
Лучше бы я тебя никогда не встречал.
Ma mi guardo intorno
Но я оглядываюсь вокруг,
È che sta spuntando il giorno
И вот начинает светать,
Allora è stato un sogno
Значит, это был сон,
E tu sei dove sei
И ты там, где ты есть,
Qui, vicino a me
Здесь, рядом со мной.
Cosa mi dai adesso che ti vedo?
Что ты мне дашь теперь, когда я тебя вижу?
Tu non so se lo sai
Ты не знаешь, наверное,
Quando uno sogna, solo il contrario è vero
Когда человек видит сон, то правда - наоборот.
Vero, è vero
Правда, правда.
Tu accanto a me
Ты рядом со мной.
Cosa mi dai adesso che ti vedo?
Что ты мне дашь теперь, когда я тебя вижу?
Tu non so se lo sai
Ты не знаешь, наверное,
Quando uno sogna, solo il contrario è vero
Когда человек видит сон, то правда - наоборот.





Авторы: DALLA LUCIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.