Lucio Dalla - Dark Bologna - перевод текста песни на английский

Dark Bologna - Lucio Dallaперевод на английский




Dark Bologna
Dark Bologna
Lungo l'autostrada da lontano ti vedrò
Along the highway from afar, I'll see you
Ecco le luci di San Luca
Here are the lights of San Luca
Entrando dentro al centro, l'auto si rovina un po'
Entering downtown, the car gets a little wrecked
Bologna, ogni strada c'è una buca
Bologna, every street has a pothole
Per prima cosa mangio una pizza da Altero
First thing I'll eat a pizza at Altero's
C'è un barista buffo, un tipo nero
There's a funny bartender, a black guy
Bologna, sai mi sei mancata un casino
Bologna, you know I missed you so much
Aspetto mezzanotte chè il giornale comprerò
I'll wait until midnight to buy the newspaper
Lo stadio, il trotto, il Resto del Carlino
The stadium, the trot, the Resto del Carlino
Piove molto forte ma tanto non mi bagnerò
It's raining heavily but I won't get wet
C'è un bar col portico, mi faccio un cappuccino
There's a bar with a porch, I'll have a cappuccino
Ma che casino, quanta gente, cos'è sta confusione?
What a mess, how many people, what's this confusion?
C'è una puttana, anzi no: è un busone
There's a hooker, no: it's a busker
Bologna, sai mi sei mancata un casino
Bologna, you know I missed you so much
Chissà se in questa strada si può entrare oppure no?
I wonder if you can enter this street or not?
Ah no, c'è Sirio, ma che due maroni
Oh no, there's Sirio, what a pain in the neck
Così cammino per la piazza con una merda sul paletot
So I walk across the square with shit on my coat
Ma perché anche col buio volano i piccioni?
But why do pigeons fly even in the dark?
Voglio andarmene sui colli voglio andarmene a vedere il temporale
I want to go to the hills, I want to go to see the storm
Tra i fulmini coi tuoni mi sembra di volare
Among the lightning and thunder, I feel like flying
Nel tempo dei ricordi perdermi e affogare
To get lost and drown in the memories
Figurine, piedi sporchi e ancora i compiti da fare
Trading cards, dirty feet, and homework still to do
(Le pugnette sui tetti, che belli quei cieli seduti insieme)
(The blow jobs on the roofs, how beautiful those skies sitting there together)
Con le nuvole che cambiano colore
With the clouds changing color
(Bocche rosse d'estate, cocomeri in fiore come è buono nei viali il profumo dei tigli, il profumo dei tigli)
(Red mouths in the summer, watermelons in bloom, how good the scent of linden trees is along the avenues, the scent of linden trees)
Con della benzina l'odore
With the smell of gasoline
(Certe notti stellate nei cine all'aperto e le lucciole che si corrono dietro),
(Some starry nights in the outdoor cinemas and fireflies running after each other),
(Si corrono dietro) per fare l'amore
(Running after each other) to make love
(Com'è bello andar a fare l'amore)
(How nice it is to go to make love)
C'è un tuono più forte che la notte svanisce
There is a thunder louder than the night disappears
Mi sveglio di colpo più stanco più solo mentre il cielo schiarisce
I wake up suddenly more tired, more alone, while the sky clears
Accendo il motore, guardo nello specchietto
I start the engine, look in the mirror
E vedo riflessa con un po' di dolore
And I see reflected with a bit of pain
Bologna col rosso dei muri alle spalle
Bologna with the red walls behind
Che poco a poco sparisce
That gradually disappears
Metto la freccia e vado sulla luna...
I put on the turn signal and go to the moon...
Vado a trovare la luna
I go to find the moon
Vado a trovare la luna
I go to find the moon
Vado a trovare la luna.
I go to find the moon.





Авторы: Lucio Dalla, D'agostini Messini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.