Текст и перевод песни Lucio Dalla - Don't Touch Me
Don't Touch Me
Не трогай меня
Anna
non
abita
più
qui
Аня
больше
здесь
не
живёт
Laura
se
ne
è
andata
via
Лора
ушла
навсегда
Valerio
non
lo
sento
più
Я
больше
не
чувствую
Валерио
Ci
siamo
persi
un
po′
per
colpa
mia
Мы
немного
потерялись
по
моей
вине
"Ciao"
e
uno
se
ne
va
"Пока"
и
тебя
больше
нет
Se
ne
va
per
sempre,
se
ne
va
per
sempre
Ушла
навсегда,
ушла
навсегда
La
notte
intanto
cade
giù
Ночь
уже
спускается
E
io
ti
cerco
inutilmente
И
я
тщетно
ищу
тебя
Sento
che
mi
cerchi
anche
tu
Я
чувствую,
что
ты
тоже
ищешь
меня
Da
un'altra
parte,
in
mezzo
ad
altra
gente
В
другом
месте,
среди
других
людей
E
intanto
piove,
che
non
smette
mai
И
тем
временем
идёт
дождь,
который
никогда
не
прекращается
Ed
io
ti
ho
perso
veramente
И
я
действительно
потерял
тебя
Dentro
a
un′altra
realtà
(don't
touch
me)
В
другой
реальности
(не
трогай
меня)
O
forse
in
casa
mia
(don't
touch
me)
Или,
возможно,
у
меня
дома
(не
трогай
меня)
Oppure
in
questa
città
(don′t
touch
me)
Или
в
этом
городе
(не
трогай
меня)
Da
buttare
via
(don′t,
don't,
don′t)
Который
стоит
выбросить
(не
трогай,
не
трогай,
не
трогай)
Spengo
il
mio
computer
e
Выключаю
компьютер
и
Cerco
un
po'
d′aria,
vado
sul
balcone
Иду
на
балкон
в
поисках
немного
свежего
воздуха
Il
mondo
è
acceso,
sembra
un
video
game
Мир
как
будто
светится,
похож
на
видеоигру
Nelle
città,
miliardi
di
persone
В
городах
миллиарды
людей
Ma
i
sogni
non
finiscono
mai
Но
мечты
никогда
не
кончаются
Ed
io
ho
sognato
di
trovarti
И
я
мечтаю
найти
тебя
Tra
gli
aeroporti
e
le
stazioni
Среди
аэропортов
и
вокзалов
Io
proverò
a
cercarti
Я
попытаюсь
найти
тебя
Tra
gente
muta
e
le
canzoni
Среди
молчаливых
людей
и
песен
Verrò
a
recuperarti
Я
приду
и
заберу
тебя
E
se
i
sogni
non
finiscono
mai
И
если
мечты
никогда
не
кончатся
Non
ho
finito
di
sognarti
Я
так
и
не
перестану
мечтать
о
тебе
Dentro
a
un'altra
realtà
(don′t
touch
me)
В
другой
реальности
(не
трогай
меня)
O
forse
a
casa
mia
(don't
touch
me)
Или,
возможно,
у
меня
дома
(не
трогай
меня)
Oppure
in
questa
città
(don't
touch
me)
Или
в
этом
городе
(не
трогай
меня)
Da
buttare
via
(don′t
touch
me)
Который
стоит
выбросить
(не
трогай
меня)
Sotto
cieli
lontani
(don′t
touch
me)
Под
далёкими
небесами
(не
трогай
меня)
Senza
nostalgia
(don't
touch
me)
Без
ностальгии
(не
трогай
меня)
Neotranquillità
(don′t
touch
me)
Спокойствие
(не
трогай
меня)
Maria
(don't
touch
me)
Мария
(не
трогай
меня)
Anna
non
abita
più
qui
Аня
больше
здесь
не
живёт
Laura
se
ne
è
andata
via
Лора
ушла
навсегда
Valerio
non
lo
sento
più
Я
больше
не
чувствую
Валерио
Ci
siamo
persi,
ci
siamo
persi,
ci
siamo
persi
Мы
потерялись,
мы
потерялись,
мы
потерялись
Dentro
a
un′altra
realtà
(don't
touch
me)
Внутри
другой
реальности
(не
трогай
меня)
O
forse
in
casa
mia
(don′t
touch
me)
Или,
может
быть,
в
моем
доме
(не
трогай
меня)
Oppure
in
questa
città
(don't
touch
me)
Или
в
этом
городе
(не
трогай
меня)
Dentro
a
cieli
lontani
(don't
touch
me)
Под
далекими
небесами
(не
трогай
меня)
Senza
nostalgia
(don′t
touch
me)
Без
ностальгии
(не
трогай
меня)
Neotranquillità
(don′t
touch
me)
Спокойствие
(не
трогай
меня)
(Don't
touch
me)
(Не
трогай
меня)
(Don′t
touch
me)
(Не
трогай)
(Don't
touch
me)
(Не
трогай
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Альбом
Henna
дата релиза
02-12-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.