Lucio Dalla - Due Ragazzi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Due Ragazzi




Due Ragazzi
Two Guys
Dentro a un'auto scalcinata
Inside a battered car
Al margine di un campo
At the edge of a field
Un'autodemolizione
A junkyard
Dentro a quest'auto abbandonata
Inside this abandoned car
Due ragazzi seduti
Two guys sit
Fitti, fitti, fitti, fitti fanno conversazione
Close, close, close, close, close together they talk
La ragazza è carina
The girl is pretty
Ha i capelli neri e corti
She has short black hair
Lui ha una faccia da faina
He has a face like a weasel
Furba e divertente
Clever and funny
Si riparano dalla gente
They hide from people
Lui la tiene stretta
He holds her tight
E parlano, parlano, parlano a voce bassa, in fretta
And they talk, they talk, they talk in low voices, quickly
È bello ascoltare
It's nice to listen to
Così, la vita che striscia
Thus, the life that crawls
La vita strisciare adagio come un serpente annoiato
Life crawling slowly like a bored snake
Baciarsi dieci volte senza paura in un minuto
Kissing each other ten times without fear in a minute
Parlare di oggi, parlare d'amore, parlare domani
Talking about today, talking about love, talking about tomorrow
Toccarsi con le mani
Touching each other with their hands
La vita è così vicina
Life is so close
Ogni cosa è ancora da fare
Everything is still to be done
Il futuro è verde, è freddo, è profondo come il mare
The future is green, it's cold, it's deep like the sea
Tentano di toccarlo con i loro piedi
They try to touch it with their feet
Prima di decidersi, decidersi, decidersi a buttare
Before deciding, deciding, deciding to throw
Sei un topino bianco
You're a little white mouse
Io, io, io
Me, me, me
Io ti ho trasformato in un angelo
I've transformed you into an angel
Con ali formidabili
With awesome wings
Tu lavavi, stiravi, le camicie
You washed, ironed, shirts
E io, seduto in un angolo, fumavo
And I, I sat in a corner, smoking
Guardami ancora con amore
Look at me again with love
Lo so che sono vecchio
I know I'm old
Lo so che ho già vent'anni
I know I'm already twenty years old
Ma, lei risponde, ti sposerei lo stesso
But, she replies, I would marry you anyway
Io, io, io
Me, me, me
Anche se ti ho sempre detto
Even though I've always told you
Voglio andare a letto con un uomo
I want to go to bed with a man
Ma non so cosa fare
But I don't know what to do
Tu mi dicevi "Perché non prendi me?"
You told me "Why don't you take me?"
Me?
Me?
Era un gioco
It was a game
Io, io, io
Me, me, me
Lo so che era un gioco
I know it was a game
E non so cosa fare
And I don't know what to do
Perché adesso non voglio
Because now I don't want to
Che stare qua a guardare ed ascoltare
Just stand here and watch and listen
Dall'alto piove una neve verde
Green snow falls from above
Portata dall'ombra della sera
Carried in the evening's darkness
Scoppiano tre stelle all'improvviso
Three stars suddenly explode
Enormi come un grande riflettore
Enormous as a giant searchlight
Sopra all'auto scalcinata
Above the battered car
Al margine di un campo
At the edge of a field
Dentro a un'auto in demolizione
Inside a junked car
Dove due ragazzi senza tempo
Where two guys without time
Fanno l'amore
Make love





Авторы: LUCIO DALLA, ROBERTO ROVERSI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.